导语:几乎所有的人记得大话西游中那几段经典的对话,今天用英语来演绎,必有一番风味!下面是大话西游的英语剧本精选片段。
Big words of western tour Chapter1
Site:The wedding 婚礼现场
Characters:牛魔王 、至尊宝、紫霞、小妖、铁扇公主
Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine. 牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha ……. (牛搂着紫霞,深情地望了紫霞一眼,向前一步,走向小妖群面前) 今天是我雄牛纳妾之日,哈哈哈。。。
妖:Concubine? Dose your wife agree to it?
你说纳妾,那牛夫人没意见?
牛:heng! That Cold wives. Shes right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!
哼,那黄脸婆,现在在十万九千里的火焰山里,就算她知道也赖和不了我! (小妖听后均啊哈哈哈)
(至尊宝从后台走入人群中)
牛:Let me introduce my brother to you! My bro!
Come here! (牛走向把自从人群中把猴子拉过来,紫霞怅然若失,呆呆看着猴子,牛对紫霞说)ei (语气)This is my brother.
(紫呆呆得看着猴子,良久)
紫:you also here!
自:e,hai(猴子不好意思)
唉嗨
牛:you know each other?(略带惊讶)
自:ai hei(苦笑一下)
(牛然后深情地转向紫霞,抱住紫霞双肩)
牛:Zixia, to be honest. I think I ve fallen in love with you . I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of so many people. This IPHONE 8 is my gift to you. I hope you would say yes.
紫霞,实不相瞒,我发觉我已深深地爱上了你,为了表示对你的诚意,我当着这么多人的面向你求婚。这个月光宝盒,是我送给你的定情信物,希望你能嫁给我。
妖:I object that!
(举手)我反对这门亲事
牛:What?
啊(怒道)
2、自: Let me handle it .say what!Say what!Say what!a perfect match between a man and a girl。how can turn to you to object!
说什么说什么说什么!轮到你这个妖怪来反对!
妖:Zixia has a rule for choosing her lover. If you can fufil it, I would be sincerely convinced !
紫霞仙子择偶是有一个规矩的,如果大哥你能做得到的话,那我们就心服口服! 自:what is the rule!
妖:This rule is that she would marry the guy who can dope out her number for momo 如果谁能猜出她的陌陌号的话,谁就是她的如意郎君
(剑从至的怀中落下)
妖: her phone !
牛:Let me do this!
(紫跑出,拾剑)
紫:Its not true! Its just a joke. It is still no use whether you can dope it out or not!
没有这种事,这个只不过是我跟大家开的一个玩笑,这把剑谁拔得出拔不出根本没有关系! (紫跑下)
妖:King, iron fan Princess is coming
牛:Aaa……
Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……
Chapter 2
Site: Bull King’s back garden
Characters: 至尊宝、紫霞
(至跑过来,突然看到紫独自坐在台阶上,于是走过来)
至:Why are you hiding here?
哎呀,你怎么躲在这里?
(紫抽剑,指向至。两人定格,至走出来,独白)
至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because Ive decided to tell lies, Ive told many lies in my life, but I think it is the most perfect lie!
当时那把剑离我的喉咙只有0.01公分,但是四分之一柱香之后,那把剑的女主人,将会彻底爱上我。因为我决定说一个谎话,虽然本人身平说过无数次谎话,但是这一个,我认为是最完美的。
紫:Ill kill you if you come closer!
你再往前半步我就把你给杀了!
至:You should kill me! And i also should be died! Once a sincere amor belong to me , but I didnt cherish it.it is too late to regret it after losing it. It must be the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please dont hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. “I love you”. If God wants to give a time limit, Ill say this love will last 10 thousand years!
你应该这么做,我也应该死!曾今有一份真诚的爱情放在我的面前,我没有去珍惜!等我失去的时候,我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的喉咙割下去吧,不用再犹豫了,如果上天能给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字,我爱你,如果非要在这份爱上面加个期限,我希望是一万年
(紫长叹,抛剑,拾剑,抱剑)
紫:so,What can you tell your wife?
那么,你怎么跟你娘子交代呢
至:I have to tell her the truth. So I must get the iPhone8 back. Then call her and explain everything. But I hate myself that I cant get the phone back. I ……
一定要交代,所以我一定要拿回那个iphone8。然后打电话跟她说清楚。但是我痛恨我自己没有本事把它拿回来,我。。。
紫:I help you!
我帮你!
至:No, its dangerous!
不要,太危险了!
紫:You dont want to?
你不想!
至:I do! But ……
想!但是。。。
牛:It must be rumour,my darling!How could i kept mistresses?
谣言啊,夫人!我怎么会金屋藏娇呢?
铁:Tell it to the marines
鬼才相信你!
牛:e。。。
铁:heng!What are you doing here?
哼!你们在这里干嘛?
(牛和铁走过来)
铁:who is it?
铁:i am asking you!Who is it?
我问你啊!她是谁?
牛:e...She is ...My brother,she is who,just gotta saying!
额,贤弟,她是谁,你说啊!
自:she...She is my wife
她。。。,她是我的发妻
牛:wa,you've gone too far. Good buddy!
哇,你太过分了!(暗中向自竖大拇指)好哥们!
铁:good buddy?
这种人还好哥们?
牛:so his wife point to him using the sword!
所以她才会拿剑指着他!
紫:en heng
嗯哼(笑)
铁:follow me ,I want to ask you a words
跟我过来,我有话要问你!
紫:so she is your wife!
原来你有老婆!
牛:my love with her is breaking down
感情破裂了
铁:You must tell me clearly !What is happend?
你跟我说清楚到底发生什么事了?
自:I told you!Madame!
我说过了,大嫂!
铁:e ...en,madame?
哦。。。你叫我大嫂?
自:ei,sorry should I call you Mrs niu!
唉对不起,应该叫你牛夫人!
铁:e,you once call me xiao tian tian when we Watching the Moon Rise.now the new one take the place of mine,you call me Mrs niu!
以前陪人家看月亮的'时候,叫人家小甜甜。现在新人胜旧人了,叫人家牛夫人!
自:xiao tian tian
小甜甜(主意语调)
铁:sure!what do you think for the reason why i got here!Not for that smelly bull,but for you smelly monkey who is lack of conscience.
嗯,你以为我这么辛苦跑到这里是为了那头臭牛,你为了你这个没有良心的臭猴子!
自:e...eiya...eiya
牛:good buddy,Tough for you!
贤弟,真是难为你了!
自:None of my business.eiya...eiya
不关我的的事,哎呀。。。哎呀!
铁:I Don't Care.See you tonight here!
我不管,今晚在这里等我!
铁:if i were you,i would take my own life if my husband has consubine
如果我是你啊,我的老公讨小老婆我就死了算了
牛:really?
铁:sure!But first I should castrate you!Follow me!
没错!不过要先把你阉了!跟我走!
自:darling,actually ,I...
亲爱的,其实我。。。。
紫:I trust you! Ill get the phone back tonight. Wait for me here at midnight.
我相信你,今晚我会拿回苹果,二更在这里见!
猪:Big Bro,bro
至:Let me save my master first. See you tonight.
(依依不舍)让我先救出师父先。晚上见
Aside: The night ……
Chapter 3
Site: Dungeon
Characters: 至尊宝、猪八戒、沙僧、唐僧
妖:Really fed up,Really fed up
受不了啦!受不了啦~
猪和沙:Master, master
师父,师父
(两人同时悄声说)
猪:We come to save you.
我们来救你出去的
沙:We come to bring you out.
我们来带你出去的
唐:I wont go.
我不会走的
猪和沙:Stay here? Why?
你不走?为什么?
唐:Therere full of difficulties in the way of getting iphone 8 in the west. This is because were not united enough. So we let other ticket scalper do bad to us. Thats fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to say with wu kong.
我们这次西天抢iohone8困难重重。原因是我们不齐心协力,着了其他黄牛的道。既然这样,我在这监狱里跟在外边有什么区别呢。外面对我来说只不过是个大一点的监狱。你们先出去,我有话要对悟空说
猪:master
师父
唐:Chase,you always can't listen to me
八戒,你又不听我话
猪:Ah,Not,master..Foreman,follow me!
不是啊,师父。沙僧,跟我来。
(猪和沙下)
唐:wu kong,You come in and have a sit!
悟空,你过来坐吧
至:To be honest, Im not your disciple. I dont want to be your disciple. Master I know youre so lenient. Please let me go,ok?
坦白说,我不是你徒弟。我更不想是你的徒弟。大师你以慈悲为怀,你就放我一马吧!好吗? 唐:Do you know “dong , dong, dong ……”?
你知不知道什么是铛铛铛铛。。。
至:What is “dong, dong, dong”?
什么当当当啊
唐:“dong, dong, dong ……” is ……
当当当就是。。。
(唐唱Only you)
至:I really cant take it,master
我真的不行啊,我跟你说
唐:Ohoh ……
至:Damn you, you … Ive said I cant take this anymore. Dont disturb or Ill kill you.
呕你个头,有完没完。我已经说了不行了。你再说我一刀捅死你
唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me.
Namonitabhaya …
悟空,你尽管捅死我,生又何哀,死亦何苦,等你明白了舍生取义,你自然会回来跟我唱这首歌的!
【大话西游英语剧本片段】相关文章:
1.大话西游片段剧本
3.大话西游英语剧本
4.大话西游的剧本
5.大话西游贾玲剧本