黄庭坚行书字体(2)

时间:2021-08-31

  【白话译文】

  知命经过翻山越岭,乘舟渡江,不远千里而来,也不怕行路之艰难。兄弟团聚在这离家遥远的地方好像在梦中。你的品德高尚,哪像我居住在环境荒寂深山。不要厌恶每年寒冬腊月没有生气,我一生余下的就是这样子罢了。

  【创作背景】

  这首词是黄庭坚于1096年(宋哲宗绍圣三年)黔州(四川彭水)所作。知命是黄庭坚之弟,名叔达。据任渊《山谷集注-目录》附年谱,黄庭坚于绍圣元年(1094年)十二月谪涪州别驾,黔州安置,次年四月抵达黔州,寓居开元寺。同年秋,叔达携庭坚子桐及其生母从芜湖入蜀前来看望他,于绍圣三年五月六日到达黔州。这首词就作于他们兄弟见面时。

  【赏析】

  全词以兄弟相见为脉络,充满对知命的赞扬,同时也感伤叹喟。表达了兄弟情深,依依惜别之情。

  上片叙述叔达不远万里前来贬所看望词人,兄弟秉烛相对,恍若梦寐,流露出抑制不住的惊喜之情。

  “山又水,行尽吴头楚尾。”这两句的大意是:你携着我的妻儿一路跋山涉水,穿越那古代吴、楚两国的边界,千里迢迢来看我,真是不容易啊。开首两句极言路途之坎坷遥远,对弟弟不因自己遭贬而稍移兄弟之情,不远万里前来看望自己流露出深深的感激之情。“吴头楚尾”的说法含蓄别致,足见词人在遣词造句上的讲究。

  “兄弟灯前家万里,相看如梦寐。”你我兄弟二人别后在离家万里的黔州重逢,且在我遭贬之际,当我们秉烛相对时,真像在梦中一样啊。此情此景,哪里是你我所曾预料到的?这两句流露出词人对兄弟重逢的惊喜之情。“他乡遇故知”本是人生一大喜事,何况是手足情深?而且此时的词人无故遭贬,思想极度苦闷孤独,所以当看到兄弟妻儿出现在自己眼前时,竟有些不敢相信自己的眼睛。

  下片触景生情,向兄弟敞开心扉,对未来的生活表现出悲观失望的情绪。

黄庭坚行书字体

黄庭坚行书字体

  “君似成蹊桃李,入我草堂松桂。”这两句大意是:如今的你品行高洁、才华出众,如同那虽不夸耀自己却艳丽芬芳的桃李一样,备受时人赏识和推重;哪像我,仿佛那幽居深山草堂的松桂”自喻,表现了其遭远谪的处境,而且因“松”为“岁寒三友”之一,“桂”花虽不艳,其香却馥郁,它们都有君子才美不外现之品,以之喻己,于萧瑟中亦含少许自许和不平。

  “莫厌岁寒无气味,余生今已矣。”如今的你我,处境和精神面貌都迥然不同,一个春风得意,一个心如槁灰;一个如阳春的桃李,一个如寒冬的松桂。你不要嫌我心灰意懒,情绪低落,我对将来的前途已不抱什么希望了。气味:这里语意双关,既指植物的生机和芳香,又喻情趣或情调。词人在奠名其妙地以“诬毁”先朝之罪被贬谪黔州后,自言“身如槁木,心如死灰”,号其所居为“槁木寮”、“死灰庵”,可见其心境之消沉落寞。如今面对自己的亲兄弟,满腹悲愤和辛酸涌上了心头,故能敞开心扉,流露出深深的悲观情绪。

  这首词质朴淳厚,语短情深,生动地展现了两位患难与共的同胞兄弟的深挚情意,其中蕴涵着深深的人生沧桑之感,读来颇能引发共鸣。作者运用其作诗的遒劲笔法,放笔直抒天伦情谊,质朴浑厚,为宋词中之少见。  名家点评

  缪钺:“以他的诗法特点融入词中,显得朴老、明快、劲折,没有温、韦、冯、李、欧、晏诸家的幽约凄馨、烟水迷离之致,所以论者谓其‘不是当行语’、‘生硬’、‘倔强’等等,其故在此。不过,像《谒金门·示知命弟》等,称心抒写,不假雕饰,能做剐‘不烦绳削而自合’,还是很可贵的。”

  陈师道在《后山诗话》中说: “今代词手,惟秦七、黄九。”

  【作者介绍】

  黄庭坚(1045—1105)字鲁直,自号山谷道人,洪州分宁(今江西修水县)人。进士出身。曾任秘书省校书郎,并参加修撰神宗《实》。晚年两次受到贬谪,崇宁四年(1105)死于西南荒僻的贬所。他以诗文受知于苏轼,为苏门四学士之一,他的诗成为江西诗派的开山大师。其词追攀苏轼,受苏词影响较深,具有豪放风格。除了诗文词赋外,书法成就也很高。著有《山谷集》、《山谷词》等。更多古诗词赏析内容请关注“习古堂国学网”