《河中石兽》字词整理及补充练习

时间:2021-08-31

  引导语:下面整理了《河中石兽》字词知识点及练习阅读题,欢迎大家阅读与学习。

 一、字词现象归类梳理

  (一)掌握下列句中加粗字的意思

,山门 于河,二石 靠近 河岸 倒塌 兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修, 求二 一起 经历 年 募集 寻找 石兽于水中, 竟不可得, 以为顺流下矣,棹 终于、到底 认为 划船 数小舟, 曳铁钯,寻十余里无迹。 几(条) 拖着 踪迹

  一讲学家设账寺中, 闻 之笑曰:“ 尔辈不能 讲学教书 听说 顺流打捞石兽这事 你们

物理, 是非 木杮, 岂能 为暴涨携之去? 推究 事物的道理、规律 这 削下的木片 怎么 被 带 乃石性坚重, 沙性松浮, 湮于沙上,渐沉渐深 是 坚硬沉重 松散轻浮 埋没

  耳。沿河求之, 不亦颠乎?” 众服为确论。

石性坚重,沙性松浮,水不能冲 上下句之间表原因:是因为

力,必于石下迎水处啮 沙 为 代指水 的 侵蚀冲刷 形成 坎穴 ,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 坑洞 等到 倒翻筋斗

  如是再啮,石又再转,转转不 已, 遂反 溯流逆上 像这样 一再翻转 停止 于是 逆流 矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 固然

言, 果于数里外。然则 天下之事,但知 按照他的话(去做) 找到 既然这样,那么 只 其一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤? 依据某个道理就去主观判断 吗

 (二)会翻译文句

  1、沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

  译:沧州南边有一座寺庙就靠近在河边,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。

  2、阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

  译:过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,最终没有找到,就认为石兽顺着河水流到下游去了。

  3、棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。

  译:(他们)划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十多里地,不见石兽的踪迹。

  4、一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

  译:一位教书先生在寺中开设学馆教学,听了这件事笑着说: “你们这些人不能推究客观事物的道理。这两尊石兽不是木片,它们怎么能够被洪水携带离开呢?

  5、乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?” 众服为确论。 译:(只不过)是石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松散轻浮,(石兽)埋没在沙中,越沉越深罢了。顺着河水寻找它们,不也是太疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。

  6、一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

  译:一位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说:“凡是河水中丢失的石头,应当到上游去寻找。”

  7、盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

  译:正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松散轻浮,(所以)河水不能冲走石头,它相反的冲刷的力量,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。

  8、渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

  译:越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头一定倒翻筋斗在洞坑中。

  9、如是再啮,石又再转。转转不已, 遂反溯流逆上矣。

  译:像这样又一次冲刷,石头又往后翻转一点。翻来翻去停不下来,(石头)于是反而逆着河水朝相反的方向移到上游去了。

  10、求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

  译:到下游寻找石头,固然是疯狂了;在河底寻找,不更加疯狂吗?按照他说的那样去找,果然在上游几里外找到了石兽。

  11、然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

  译:既然这样,那么,天下的事,只知道其中一点、不知其中第二点的多了,可以凭据常理主观地推断吗?