《河中石兽》白话及英文翻译

时间:2021-08-31

  引导语:《河中石兽》,文章意思是考虑问题时,要从表到里分析原因,得出正确的解决根本方案。下面是小编整理的《河中石兽》白话及英文翻译。更多内容,请关注应届毕业生文学网(http://www.010zaixian.com/wenxue)。

河中石兽

  沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

  一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

  如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?

英文翻译

  The south of Cangzhou, there is a temple near the river, Front Gate collapsed monastery in the river, the two stone animals in front of the sink in the river. After more than ten years, the monks to raise money to build temples, and find the stone animals in the river, did not find. The monks that stone animals drift down the stream to the downstream. Then draw a few boats with iron, palladium, swim down to find any trace of ten li, no stone beast. A scholar teaching in the temple, heard it said: "you guys can't imagine things. This is not the wood, how can be the flood surge away? Should be the characteristics of this stone is hard and heavy, the characteristics of the sand soft floating, buried in the sand stone, deeper and deeper. Down the river to find the two stone beast, not crazy?" We are convinced that this is the appropriate exact speech. A river of old soldiers heard this point of view, smiled and said: "who is lost in the big rock in the river, should be the upper reaches of the river to find. Because of the characteristics of stone is hard and heavy, the characteristics of the sand soft floating, water can not be washed stone, (but) water recoil force, will form a pothole in local scouring sand beneath stones in water. More and more deep, rushed to the bottom half of the stone, stone must fall in the pit in the. Like this impact, the stone will again turn over forward, turn to stop, so the stone animal stone instead of upstream. To the downstream looking for stone animals, is crazy; look for them in the autochthonous depths, not more crazy?" The monks in accordance with the old soldiers do, indeed as expected in the upstream several miles to find the stone animals. Things in the world, only know things one way, but don't know it's a case of too much, can according to some truth to subjective judgment?