河中石兽的教学教案(2)

时间:2021-08-31

三、初读课文。

  1、学生自读课文,读准字音。

  2、听课文朗读录音,学生朗读课文。

四、借助注释和词典翻译课文。

  沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,

  沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌到河里,

  二石兽并沉焉。

  (门旁)两只石兽也一起沉到河里了。焉,助词,无义。

  阅十余岁,僧募金重修,

  经历了十多年,和尚募集到了一笔钱,(决定)重修(庙门),

  求二石兽于水中,竟不可得,

  便到河中寻找那两只石兽,居然没找到,

  以为顺流下矣。

  认为石兽顺着河的方向冲到下游去了。下,往下游去。

  棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。

  便划着几条小船,拖着铁耙,寻找了十多里,一点踪迹也没有?

  一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:

  有个学究在庙里开馆执教,听到这件事便嘲笑说:

  尔辈不能究物理。是非木杮(fèi),

  你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,

  岂能为暴涨携之去?

  怎么能被洪水带了走呢?

  乃石性坚重,沙性松浮,

  石头的特性是坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,

  湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。

  石兽埋没在泥沙上,就会越沉越深。耳,助词,表示肯定。

  沿河求之,不亦颠乎?

  顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗?

  沿,顺流而下。

  众服为确论。

  众人信服他的话,认为是正确的论断。

  一老河兵闻之,又笑曰:

  一个老水手听了学究的话后,又嘲笑说:

  凡河中失石,当求之于上流。

  凡是河中失落的石头,都应该到河的上游去寻找。

  盖石性坚重,沙性松浮,

  正因为石头的特性坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,盖,表原因的发语词。

  水不能冲石,其反激之力,

  (所以)水流不能冲走石头,它的反冲的力量,

  必于石下迎水处啮沙为坎穴。

  一定会在石头迎水的地方冲击石前的沙子形成坑穴。

  渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

  越冲越深,冲到石头半身空着时,石头一定会倒在陷坑中。倒掷,摔倒。

  如是再啮,石又再转。

  像这样再冲击,石头又向前再转动。

  转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。

  这样一再翻转不停,于是石头会反方向逆流而上了。

  求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?

  到下游去寻找它,固然荒唐;在石兽掉下去的当地寻找,不是更荒唐吗?

  如其言,果得于数里外。

  按照老水手的说法去找,果然在几里外的上游地方寻到了石兽。

  然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

  既然这样,那么天下的事情,只知其一、不知其二的还多着哩,

  难道可以根据自己所知道的道理就主观判断吗?