重阳节李白《九日登山》古诗

时间:2021-08-31

  《九日登山》,是唐代诗人李白的作品。根据诗义,此诗当时作者偕一宗室为宣城别驾者,于九日登其所新筑之台而作。

  九日登山

  作者:李白

  渊明归去来,不与世相逐。

  为无杯中物,遂偶本州牧。

  因招白衣人,笑酌黄花菊。

  我来不得意,虚过重阳时。

  题舆何俊发,遂结城南期。

  筑土按响山,俯临宛水湄。

  胡人叫玉笛,越女弹霜丝。

  自作英王胄,斯乐不可窥。

  赤鲤涌琴高,白龟道冯夷。

  灵仙如仿佛,奠酹遥相知。

  古来登高人,今复几人在?

  沧洲违宿诺,明日犹可待。

  连山似惊波,合沓出溟海。

  扬袂挥四座,酩酊安所知?

  齐歌送清扬,起舞乱参差。

  宾随落叶散,帽逐秋风吹。

  别后登此台,愿言长相思。

  译文

  陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。

  因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。

  于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。

  我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。

  能得到“题舆”这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。

  在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。

  整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。

  我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。

  琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。

  举酒祭奠和自己志趣相投的先贤。

  自古九月九日登高的人,有几个仍然在世呢?

  沧洲不是自己的归宿,以后还有机会大展宏图。

  海上洪波涌起,惊涛骇浪。

  劝大家举杯为乐,喝醉了就什么都不知道了。

  边喝酒边听音乐,周围还有人伴舞。

  没有不散的宴席,客人们像落叶一样都散去了,都喝得醉醺醺的。

  分别之后再有机会来到这里,请大家记得曾在这里饮酒欢乐过。