《赠荷花》古诗译文及赏析

时间:2021-08-31

  赠荷花 李商隐

  世间花叶不相伦①,花入金盆②叶作尘。

  惟有绿荷红菡萏③,卷舒④开合任天真⑤。

  此花此叶长相映,翠减红衰⑥愁杀人⑦!

  注释

  ①不相伦:不相比较。意谓世人皆重花而轻叶。伦:同等,同类。

  ②金盆:铜制的盆。供注水盥洗之用。

  ③绿荷红菡萏(hàn dàn):绿荷是指碧绿的荷叶。菡萏是指未开的荷花。《诗经·山有扶苏》之“隰有荷华”,刘桢《公宴》诗:“芙蓉散其华,菡萏溢金塘。”

  ④卷舒:形容荷叶的姿态。卷,卷缩。舒,伸展。开合:形容荷花的姿态。开,开放。合,合拢。

  ⑤天真:天然本性、不加雕饰的本来样子。冯延巳《忆江南》词之一:“玉人贪睡坠钗云,粉消妆薄见天真。”

  ⑥翠减红衰:翠者为叶,红者为花,翠减红衰言花叶凋零。翠:指荷叶。红:指荷花。

  ⑦愁杀(shà)人:令人愁苦至极。

  译文

  世上人们对花和叶的说法不同,把花栽在美观的金盆中,却不管花叶让它落在土里变为尘土。

  只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。

  荷花与荷叶长期互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,是多么令人惋惜啊。

《赠荷花》古诗译文及赏析

  创作背景

  开成三年李商隐新婚,绿荷红菡萏就是盛夏的景象,这首诗就是作于这一年夏天泾原幕里,王夫人会写诗,李商隐就用格诗、律诗来赠送给她,这首诗的含义明确易懂,主要是以“荷叶”为主题,使它能诵易晓,更能表明自己的心迹,与议婚热恋之时的《荷花》诗前后相应。