杜甫《八阵图》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  八阵图

  杜甫

  功盖三分国,名成八阵图。

  江流石不转,遗恨失吞吴。

  诗文解释:

  三分天下功业盖世,创制八卦图名声更加卓越。江水冲击阵石不动,吞并吴国失策铸成遗恨。

  词语解释:

  盖:超过。

  三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。

  1、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。

  2、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。

  3、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。

  4、失吞吴:是吞吴失策的意思。

  韵译:

  三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。

  任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

  赏析:

  这是作者初到夔州时作的一首咏怀诸葛亮的诗,写于大历元年(766)。“八阵图”,指由天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇八种阵势所组成的军事操练和作战的阵图,是诸葛亮的一项创造,反映了他卓越的军事才能。

  “功盖三分国,名成八阵图”,这两句赞颂诸葛亮的丰功伟绩。第一句是从总的方面写,说诸葛亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足而立局势的过程中,功绩最为卓绝。三国并存局面的形成,固然有许多因素,而诸葛亮辅助刘备从无到有地创建蜀国基业,应该说是重要原因之一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。第二句是从具体的方面来写,说诸葛亮创制八阵图使他声名更加卓著。对这一点古人曾屡加称颂,如成都武侯祠中的碑刻就写道:“一统经纶志未酬,布阵有图诚妙略。”“江上阵图犹布列,蜀中相业有辉光。”而杜甫的这句诗则是更集中、更凝炼地赞颂了诸葛亮的军事业绩。