杜甫全诗《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》赏析

时间:2021-08-31

  《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》是唐代大诗人杜甫为酬和友人裴迪而创作的一首七律。此诗以早梅伤愁立意,构思重点在于抒情,不在咏物,但此诗历来被推为咏梅诗的上品。

杜甫全诗《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》赏析

  和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄

  东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。

  此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?

  幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁

  江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

  【注释】

  ⑴裴迪,关中(今陕西省)人,早年隐居终南山,与王维交谊很深,晚年入蜀作幕僚,与杜甫频有唱和。蜀州:唐朝州名,治所在今四川省崇庆县。

  ⑵东阁:阁名。指东亭。故址在今四川省崇庆县东。仇兆鳌注:“东阁,指东亭。”一说谓款待宾客之所。官梅:官府所种的梅。诗兴:作诗、吟诗的兴致或情绪。

  ⑶何逊在扬州:典出《初学记》卷二十八。何逊:南朝梁诗人。钱谦益云:“天监六年,(梁建安王)迁使节,都督扬、南徐二州诸军事,……则逊为建安王记室,正在扬州。”何逊在扬州见梅花盛开,作有《咏早梅》诗。

  ⑷此时:指唐肃宗上元元年(760年)末、二年(761年)初。雪:喻指梅。梅花色白,故以雪为喻。

  ⑸春:一作“花”。可:一作“更”。可自由:言恰好有闲情逸致,可观赏梅花。

  ⑹岁暮:岁末,一年将终时。喻年老。言幸而未折梅见寄,免我起岁暮之感。

  ⑺若为:怎堪。唐王维《送杨少府贬郴州》诗:“明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声?”乡:一作“春”。

  ⑻江边:浣花溪边。垂垂:渐渐。

  ⑼朝夕:时时,经常。