欧阳修《蝶恋花》宋词赏析及注释翻译(2)

时间:2021-08-31

  [赏析]

  这是一首写女子失恋的名作,上阕写这位失恋女身处深深庭院,被轻烟似的杨柳包围更显得幽深阒寂,而她却被困闭在庭院更深处的重重帘幕之中。下阕以景语写女主人公内心极度的悲痛情绪。“雨横风狂”,女主人公心灵受摧残的象征;“门掩黄昏”,境界凄凉;“无计留春”,处境可怜。“泪眼问花”两句最为传神而受赞许。以细节的生动,强调此女哀苦无告才含泪问花,花亦正被摧逼损害,同病相怜,红颜薄命,很有象征意味。

  蝶恋花

  欧阳修

  谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。

  日日花前常病酒①,不辞镜里朱颜瘦。

  河畔青芜堤上柳②,为问新愁,何事年年有?

  独立小桥风满袖,平林新月人归后。

  [注释]

  ①病酒:醉酒,因酒而病。

  ②青芜:青草。

  [赏析]

  这是一首由伤春而引发的抒情之作。所抒的是难以实指的浓重的感伤之情。第一句以反诘的语气直接抒情,意谓尽管久已想将人生的惆怅抛到一边去,可每逢春天,惆怅依旧。接着对“惆怅”加以具体说明:天天在花前喝醉,眼见得镜里朱颜变得憔悴瘦损,但也在所不辞。下阕开头是对“春来惆怅”的申说。新草新柳本应给人以新的希望,可词人所得到的,只是“新愁”而已!而且“年年”如此,这就成为人生忧患了。何以会如此?则启人思索。最后以场景作结,更具魅力。