2017香港回归20周年手抄报

时间:2021-08-31

  荆花开香气飘,红旗飞舞在云霄。一国两制政策好,香港回归国骄傲。港人治港步步高,香港内地都自豪。社会发展政治稳,屹立世界看今朝。香港回归纪念日,祝愿香港的明天更好!

2017香港回归20周年手抄报

  2017香港回归20周年手抄报篇一:

  How I Wish China Would Be United Sooner!

  July 1st, 2017 Fine

  Hong Kong and Macao are parts of China in history, but they were separated from the motherland for some political reasons. China has been getting richer and stronger since its opening to the outside world. On July 1, 1997, Hong Kong finally returned home. On December 20, 1999, Macao returned home, too. Great changes have taken place in both Hong Kong and Macao. It shows the development and great strength of our country.

  Taiwan is an intergral part of China. The Chinese people as well as most of the people from Taiwan are looking forward to the day on which Taiwan will return home. We are sure that day will come sooner or later.

2017香港回归20周年手抄报

  2017香港回归20周年手抄报篇二:

  永远不能忘怀那个激动人心,具有历史性意义的时刻。举国上下一片欢腾的景象。人们相聚在一起,只为了见证这一历史上的一大盛事。1997年7月1日,这个值得让每一个香港同胞和内地同胞骄傲的日子,从此深深镌刻在我们每个人的心上。分离了一个多世纪,盼望了一个多世纪,那祖国母亲的温暖怀抱一直敞开着,那祖国母亲的深情眼眸一直张望着,张望着香港这骨肉早日回来,张望着香港这骨肉回来再也不分离。

  多少年的思念长又长,多少年的佳节盼团圆。我知道,你一定是听到了祖国母亲深情的呼唤,你一定是感受到了祖国母亲含泪的等待,所以,你回来了,你要回来和祖国母亲一起谱写历史动人的新篇章。你回来了,你要回来和祖国母亲一起续写当代感人的新故事

  多少年,你受尽欺辱,饱尝痛苦,你历尽沧桑,经历风云变幻。你长夜绵绵无法安睡,你满心伤痕无人诉说。所以,你回来了,你要回来向祖国母亲诉说你的泪水与痛苦。你回来了,你要回来向祖国母亲倾诉你的思念与孤独。

  紫荆花开20载,花开别样红。那艳丽的花朵,仿佛是香港同胞那颗对祖国母亲火热的心,那含笑的新姿,仿佛是香港同胞那份对祖国母亲真切的情。鲜艳的紫荆花旗在香港的上空迎风飘扬,耀一世的红火,闪一世的辉煌。那香江的水意绵绵,情切切,流出的是香港同胞的情,内地同胞的爱。香港同胞和内地同胞心连着心,手牵着手,共同创造爱的奇迹。

  20载风风雨雨,20载翻云覆雨,回首香港回归这20年,多少辛酸,多少喜悦,都让香港发生着翻天覆地的变化。在“一国两制”的政策实施下,在内地政府的有力支持和帮扶下,在香港同胞的热情接纳和包容下,香港先后成功地抵御了亚洲金融危机、非典疫情以及2008年以来国际金融危机的冲击,经济发展持续平稳,国际金融、贸易、航运中心的地位得到进一步巩固和提升。

  今日让我们的心连在一起,情放在一处。为香港庆祝,为祖国喝彩。香港,让我们心手相连,情意相通,共同续写爱的神话。让我们以昂扬的姿态共同迎接香港展望无垠的美好明天,让我们以火热的信心欣赏那愈开愈艳的紫荆花!

2017香港回归20周年手抄报