《白雪歌送武判官归京》艺术特色

时间:2021-08-31

  对于《白雪歌送武判官归京》的名句:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。大家一定不陌生。而对于其他的全文,可能就不会去了解。下面小编为大家带来《白雪歌送武判官归京》的全文注释是和艺术特色的分析。

  【原文】

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

  忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

  将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

  瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

  中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

  纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

  轮台东门送君去,去时雪满天山路。

  山回路转不见君,雪上空留马行处。

  【注释】

  武判官:其人不详。判官,掌管文书事物的官员。

  岑参:参,读cān 。中央电视台播音员读shēn 。具体读什么音,说法很多,还是依照个人观点吧。

  白草:西北边境的一种草,秋天变白,枯而不萎。

  胡天:这里指西域边塞一代的天气。

  忽如:突然像。

  千树万树梨花开:飞雪铺天盖地而来,挂满枝头,美如梨花盛开。

  散入:分散落到。

  珠帘:用珠子串成或装饰的门帘。

  罗幕:军中的帐幕。

  狐裘(qiú):用狐皮做成的袍子。

  锦衾(qīn)薄:盖了华美的织锦被子还觉得薄。形容天气很冷。

  角弓:弓的名子。

  控:引,拉开。

  都护:唐代官名。

  铁衣:铠甲。

  着(zhuó):穿。

  瀚海阑干百丈冰:这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。瀚(hàn)海,大沙漠。阑(lán)干,横斜交错的样子。

  惨淡:阴暗无光。

  凝:指阴云密布凝聚。

  中军:指主帅的营帐。古时分兵为中、左、右三军,中军由主帅亲自统领,此处指主帅居住的地方。

  饮归客:即设酒宴为武判官饯行。饮,宴请,饯别。归客,指武判官。

  胡琴、琵琶、羌笛:这些都是中国古代西北边疆少数民族的乐器。羌笛,羌人吹的笛子。

  暮雪:傍晚下雪。

  辕门:军营的门

  风掣红旗冻不翻:红旗被冰雪冻住,即使北风强劲,也不翻卷飘动。掣,拽,扯。

  轮台:古代县名,在今新疆。

  天山:山名,在今新疆维吾尔自治区境内。

  山回路转:指山路弯弯,回旋曲折。

  马行处:马走后留下的脚印。