《新制绫袄成,感而有咏》白居易赏析及注释

时间:2021-08-31

  《新制绫袄成感而有咏》是中国唐朝诗人白居易的一首长篇七言排律诗;这首诗是作者的名篇,作于作者晚年时期。

  新制绫袄成,感而有咏

  水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。

  晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。

  鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。

  宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。

  百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!

  心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。

  争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!

  【注释】

  ①水波文:水波纹。

  ②鹤氅:一种以鸟毛为原料的毛织物,大概样子像道袍,而不缝袖,所以披在身上像一只鹤。毳疏:鸟兽的细毛。

  ③农桑:农业,农事。

  【白话译文】

  表美如水波纹新袄刚做成,面料绵软匀细温暖又轻盈。

  晴天晨起抱它倚墙晒太阳,夜间赏雪应当不忘披在身。

  袍里夹绒不干吃苦的活儿,说木棉花儿冷是徒有其名。

  宴罢友人叹息声中黑夜至,稳稳躺下一觉睡到大天明。

  民众大多饥寒交迫无力救,一人独享荣华没啥好心情。

  心里咋就难忘农民耕种苦,好像听到饥民受冻不绝声。

  啥时能有万丈之长保暖衣,与您分享护住洛阳至更多。

  【赏析】

  这首诗是白居易于公元831(太和五年)至832年(太和六年)冬任河南尹时所作。当时诗人已是六十岁的老人了,壮年时代的白居易曾以写作《新乐府》、《秦中吟》闻名于世。在那些富有现实主义精神的光辉篇章中,白居易深刻揭露了统治阶级给人民带来的深重灾难,同情人民的疾苦。后来由于仕途上的多次挫折,青壮年时的锐气逐渐消失,以致“露饱蝉声懒”,但他关心百姓疾苦的人道主义思想始终未泯。这首《新制绫袄成感而有咏》即是明证。