每个时代都有自己的声音开讲啦吕思清演讲稿(2)

时间:2021-08-31

  我一开始去国外,演这个《梁祝》的时候挺费劲的,因为我每次都要给他讲这个故事。而且那时候吧,这个故事还不太好讲,因为它还挺复杂的嘛,那时候我这个英文也不够好,所以给他们讲很长时间,总算他们就弄懂了,懂了以后呢,他们就会表现得比较好。后来我就找到了一个窍门,我就跟他们说啊,这是一个爱情的悲剧,这是中国版的《罗密欧与朱莉叶》,这个行,他们一下就懂了。我也不用说两年同窗什么的,又要抗婚等,这个就太复杂了。但是我说有一个地方,我必须要说一下,就是化蝶。因为化蝶是《梁祝》一个重要的思想表达,对于爱情,对于自由的一种向往。那《罗密欧与朱莉叶》没化蝶啊,我说我们中国人还是比较浪漫的,但是你还得给他们稍微讲一下,是什么呢?就说中国人对于情感的一种表达的方式,我们是比较含蓄的。祝英台喜欢梁山伯,她最多就是暗示他,对吧,也没说出来,但《罗密欧与朱莉叶》不是的,他是在阳台底下喊的,对不对。西方的这种情感的表达,是比较直接的,所以在它的音乐当中,其实也是的,而且它是比较曲折,比较丰富的。所以你在演奏的时候呢,也相对是要比较含蓄一些,把东方人的这种唯美的情感,要把它表达得好一点。

  对学习西洋音乐的人来说,这个滑音就是变得非常麻烦,这样吧,我来给你们展示一下。我问一下,你们知道滑音是什么吗?就是这么一滑,这是滑音,这就是个滑音。西方音乐,它就直接滑,但是这个《梁祝》里,它有很多种。像刚才这个,它是个小三度的滑音,跨了一个三度,有的时候它是抹音,没有三度,它只是回了一点。然后有的是从中间滑,有的是从底下滑,所以就是这个滑音啊,对于国外的音乐家,就是个很大的难题了。所以为什么很多人说,听国外这个提琴家演奏《梁祝》,觉得不中不外的,就是觉得不地道,其实最关键的问题是这个滑音。滑音他没掌握,因为他就没听过越剧,也没听过中国的音乐,他怎么知道这个滑音怎么滑,所以这个滑音,还是要教他们的。包括有两段,小提琴和大提琴的这个对话嘛,每一次排练,我都要单独跟这个大提琴家要练好多遍。他光听吧,也不能够完全掌握,也需要我告诉他,就是这些滑音啊,应该怎么去做,所以这个还是非常具有戏剧效果的,一种情感的表达。