武当山太子坡导游词优秀

时间:2021-08-31

武当山太子坡导游词优秀范文2篇

篇一:武当山太子坡导游词(英文)

  Dear visitors: Hello, I welcome the arrival of overseas travel agency. My name is XX, is the good guys say, meet is the fate. And we can meet again, and we spent a wonderful time I feel very honored. This is our driver king master, service today we two personal for everybody, everybody has what problem can even though out, we will try our best to solve your. Hope to use our enthusiasm, patience and care for your rest assured, happy.

  I will bring you today to visit Wudang Mountains --, Prince Edward slope, let us work together to enjoy the beauty of natural scenery and rich culture of Taoism

  .各位游客:大家好,我代表海外旅行社欢迎大家的到来。我叫xx,就好人们常说的那样,相逢就是缘分。能和大家相逢,并和大家一起度过这段美好的时光我感到非常荣幸。这位是我们的司机王师傅,今天就由我们两个人为大家服务,大家有什么问题可以尽管提出来,我们将尽力为您解决。希望能用我们的热心、耐心和细心换来你的放心、开心。

  今天我将带大家起游览武当山——太子坡,让我们一起去领略那里秀丽的自然风光和浓郁的道教文化。

  When we set foot on the first rung Prince slope, is to look for prince. Prince Edward slope backed by the lion mountain, the face of thousands of Zhang Youhe, left for the Tianchi, the right for the next eighteen road. As for the Prince Edward slope Embroidered Ribbon like elegant. In Prince Edward slope door, of greet is a road. This is a great wonders of Prince Edward Slope -- "the the Yellow River wall". In the bend of the road, there are two thick wall. Its red walls, with green glazed tile roof, it looks like two hovering and flying dragon. It highlights the royal architectural style and luxury. The ancients praise of poetry, "five in a nunnery ten palace, Dan Greenfield wall Wayu exquisite"

  当我们踏上太子坡的第一级阶梯,就迈开了寻找太子的步伐。那就让我们慢慢开始寻找这位静乐国的神秘太子。太子坡背靠狮子山,面对千丈幽壑,左为天池,右为下十八盘路。好似为太子坡绣上了彩带般飘逸。走进太子坡的大门,映入眼帘的是一条古道。走在这弯弯曲曲的古道上,给人一种幽深而且静谧的感觉。这就是太子坡的一大奇景——“九曲黄河墙”。在弯曲的古道的两旁,有两道厚重的墙体。它红色的墙,再配以绿色的琉璃瓦顶,它就像两条盘旋而且飞腾的巨龙。它彰显出皇家建筑的气派和豪华。古人有诗赞之,“五里一庵十里宫,丹墙翠瓦玉玲珑”。

  mperceptibly, it grew up to 71 meters of the the Yellow River wall has been out of. Looking ahead, there is a building. This building is the hard top and grey tile roof. It depends on the rock and built five buildings, named Wu Yun lou. This is another of the wonders of Prince Edward slope. Is it right? Some people ask, "tour guide, as if there is no difference between other buildings in the Wu Yun Building and Wudang Mountains. Why is one of the wonders of Prince Edward slope?" Let us walk into it, I to you for further explanation. In the fifth layer of Wu Yun Building, you follow my finger to the middle watch. First of all, we saw a pillar. Then look up, will find a lot of beam. We count, will find

  these scattered to the beams with twelve. The whole building support only one of the pillars and twelve beams, did not use a nail, the house is as steady as a rock. This underlines the Chinese ancient architecture of the intelligence and wisdom. This is the famous Wudang Mountains Landscape -- "a column of the twelve beam", a view is Prince Edward slope be well-known, far and near.

  不知不觉中,这长大71米的黄河墙已被我们走尽。遥望前方,有一座楼。这座楼是硬山顶加上小青瓦屋面。它依岩壁而建五层楼,名叫五云楼。这是太子坡的另一处奇景。是不是有人要问,“导游,这五云楼和武当山的其他建筑好像没有什么区别。为什么是太子坡的一处奇景呢?”那就让我们走进它,我为你们进一步讲解。进入了五云楼的第五层,大家跟随我的手指往中间看。首先,我们看见了一根柱子。再往上看,会发现有很多房梁。大家数一数,会发现这些错落而至的'房梁有一十二根。整个建筑只靠这一根柱子和十二根房梁支撑,没有用到一根钉子,屋子却是稳如磐石。这彰显出中国古代建筑者的聪明和才智。这就是武当山著名的景观——“一柱十二梁”,也是太子坡闻名遐迩的一景。

  The happy time always let a person feel short, our trip to Wudang Mountains to the end. I am very grateful to everyone for the support and cooperation. What do I do not place also please more criticism. Hope to be able to have the edge and we meet again. Finally I wish you good health, good luck in everything, goodbye

  美好的时光总是让人觉得短暂,我们的武当山之旅就到此结束了。非常感谢大家对我工作的支持和配合。我有什么做的不好的地方还请大家多批评指正。希望以后能有缘和大家再次相逢。最后祝大家身体健康,万事如意,再见

篇二:太子坡导游词

  大家好!很高兴在这吉日、吉时、吉刻陪各位畅游我国道教名山——武当山,我是你门此行的导游员陈雄,能和大家相逢在美丽的江城并和大家一起度过这段美好的时光我感到非常荣幸。这位是我们的司机王师傅,他可是一位三好师傅——“人品好,相貌好,驾车技术更是好”。今天就由我们两个为大家服务,大家有什么问题可以尽管提出来,我们将尽力为您解决。希望能用我们的热心、耐心和细心换来你的放心、开心。

  我们现在来到的是武当山太子坡停车场,大家现在见到的是一座古朴饰栏望柱石拱桥,这便是复真桥。从复真桥拾级而上,是一座耸立于云端的山门,门为砖石结构,歇山顶式建筑,下为石雕琼花须弥座,红墙翠瓦,门楣砖雕匾额刻着明永乐十七年(1419)驸马都蔚沐昕亲笔提写的“太子坡”三个大字,太子坡又名复真观。

  复真观,这座在武当山狮子峰60度陡坡上的古代建筑,被当今建筑 学家赞誉为:利用陡坡开展建复真观,这座在武当山狮子峰60度陡 坡上的古代建筑,被当今建筑学家赞誉为:利用陡坡开展建筑的经 典之作。 复真观背依狮子山,右有天池飞瀑,左接十八盘栈道,远 眺似出水芙蓉,近看犹如富丽城池。古代建筑大师们,巧妙地利用 山形地势,不仅创造出1.6万平方米的占地面积,而且建造殿宇200 余间,结构出“一里四道门”、“九曲黄河墙”、“一柱十二梁”、 “十里桂花香”等著名景观。