到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是:瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶部是鎏金宝顶,抬头仰视,便是龙凤藻井,中心是龙凤成祥的图案。而巨大的三层殿顶就是靠殿内的28根落地柱支撑的,中间的四柱名叫龙井柱,东南西北方向分别代表了春夏秋冬;而龙井柱外围的12个红漆金柱所分割出来的12个开间,则分别代表了一年的12个月份;外面两环的24个开间有分别代表了一年的24个节气;同时,这28根大柱,也代表了天上的28个星宿。据说这祈年殿是仿照古代明堂设计建造的。在感叹殿内建筑的同时,也让我们把注意力逐渐转移到殿内的陈设上来。这里的陈设是按照清朝咸丰年间原状恢复的,正面的雕龙宝座上供奉着的是满汉合璧的皇天上帝神版,左右两侧的石台上供奉的是清朝前八位皇帝的牌位。
To this, the main architecture of the altar mega garden just QiNianDian just appeared before us. QiNianDian base is under three layers of the circular stone stage three layers, and in front of the stone steps, decorated with great relief respectively, called before the house Dan Bi stone carvings. From the above content under is respectively: red sea, and ShuangFengShan yandang mountain, cloud dragon mountain. Each layer of osculum pattern and the content is also the corresponding relief. Things on both sides of the nine rooms, a warrior from original mantle after it, but where sacrificial jing years, put them at home XianNongTan moved to, so now here also there can be no actual use. And QiNianDian itself is a very unique architecture with Chinese features. Round three gates pointed up layer upon layer contraction zan, roof covered with blue glazed tile is, in order to symbolize days. The top is fine gold treasure top, looked up and look up, is longfeng sunk panel, the center is LongFengCheng auspicious patterns. And huge three layer on top of the house is where the root of 28, the middle ground pillars support the four pillars, southeast named longjing column representing the northwest of chun xiaqiu winter; And the 12 column longjing tea QiJinZhu periphery is broken out red 12 bay, represents a year respectively; 12 months Outside the two rings 24 bay have respectively represent a year of 24 solar terms; Meanwhile, the 28 root big column, also represents heaven 28 constellation. It is said that in ancient QiNianDian is modeled on MingTang designed and built. In the meanwhile, exclamation inside buildings also let us focus gradually transferred to the display up temple. The display is according to the qing dynasty here from the original recovery xian, positive carves dragon throne of which are full of god of the match well of the han dynasty about the stone tablets, on both sides of the eight honors before qing dynasty emperor mantle.
和每年的祭天一样,这里是用来祈谷的地方。在祭祀的当天,有乐队在殿外月台上奏乐,身穿祭服的皇帝虔诚步入神殿,向牌位行大礼,祈祷上苍,然后把供品送到祈年门外东边的燔柴炉和燎炉焚烧,送上天宫。祈谷礼节和祭天的差不多。
And every year as the worship, here is the place for mega garden just. The day in sacrifice in the temple, there is a band instrument, and the platform outside in offering clothing to enter temple, emperor devout shrine, pray god do, then presents the offerings to the east of outside the unlikelihood burnt wood in the furnace and furnace burn, send their heavenly palace. The mega garden just etiquette and praying to the same.
到这里,祈年殿也差不多讲完了,而它还有一个附属建筑,作用和皇穹宇差不多,也是存放祈谷坛祭祀神主的地方,就是祈年殿北侧的皇干殿。
Here, QiNianDian also almost finished, but it also has a subsidiary buildings, function and huang chun, also be stored as vault where sacrificial altar mega garden just QiNianDian gods, is at the north of the emperor dry temple.
现在我们从祈谷坛的东门出来,可以看到一条连檐通脊的长廊,共有七十二间,俗称七十二连房,它不仅用来连接神厨神库,而且也是祭祀时运送祭品的通道,在长廊的东头,就是宰牲亭,就是前面所说过了鬼门关的牲畜要道这里来屠宰。而在长廊的东南方向,有八块巨大的青石,称为七星石,都是风水镇石。可是这里命名有八块石头为什么叫七星呢?原来明代在这里放的的确是七块石头,而最小的那一块则是清代增添上的。关于七星石的说法每个朝代都不同。在明代,有个道士和皇帝说祈年殿的方位不好,不利于国家,所以就在这里放了象征着北斗七星的七块石头。而在清代,康熙皇帝为了给满族爱新觉罗氏寻找从东北如主中原的理论依据,就派人考察山脉,发现泰山是长白山的余脉,所以就在原来七块石头的东北方有放了一小块儿青石,象征东北长白山,如果按这种说法,那八块石头就应该叫做七峰东岳。
Now we from the altar eastward mega garden just come out, can see a long corridor coping of the ridge even between were 72, commonly known as seventy erlian room, it not only to connect to god, but also kitchen god kurnous sacrifice sacrifices in the channel, transport corridor, as it was customary to sacrifice the pavilion, is mentioned had guimen cattle slaughtered oceans here. And in the southeast direction, long corridor there were eight huge stone, stone, are called seven feng shui town stone. But here the naming there were eight stone why call seven-star? Originally the Ming dynasty put here are seven stones, and indeed is the smallest that piece is in qing dynasty add. Stone said about seven every dynasty are different. In the Ming dynasty, a Taoist and the emperor said QiNianDian orientation is bad, go against countries, so is here put the symbol of big dipper seven stones. And in qing dynasty, emperor kangxi to AiXinJiaoLuo's manchu from northeast if the main for the theoretical basis of the central plains, mountains, would send someone investigation found changbai mountain tai mountain is in the original so -odd arteries, northeast of the seven stones have put a small block of bluestone, the symbol of the northeast changbai mountain, if by this statement, that were eight stone should be called seven peak dongyue. 暂且不管他们怎么定论了。今天的观光游览就要结束了,在天坛的这段时光希望能成为您北京之游中的永恒记忆。同时也请您把天坛的祝福带给您的家人朋友。
No matter what they made up for. Today the sightseeing tourism will be over in the temple of heaven this time hope can become your Beijing trip to the permanent memory. Also please bring your temple of blessings to you family and friends.
【天坛中英导游词】相关文章:
1.天坛中英文导游词
4.天坛导游词
5.天坛精彩导游词
6.天坛导游词
7.天坛英语导游词
8.天坛的英文导游词