高中美文赏析(2)

时间:2021-08-31

美文欣赏:Fifty-percent Expectation 50%的希望

  “对半理论”?!生活中有苦就有乐,有悲就有喜;乐极生悲,否极泰来大概就是这个道理。无论遇到什么事,都请保持一颗平常心。

  Fifty-percent Expectation 50%的希望

  I believe in the "50-percent theory". Half the time things are better than normal; the other half, they are worse. I believe life is a pendulum swing. It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.

  我信奉“对半理论”。生活时而无比顺畅,时而倒霉透顶,好坏参半。我觉得生活就像来回晃动的钟摆。读懂生活的常态需要时间和阅历,也正是这样才练就了我面对未来荣辱不惊的生活态度。

  Let's benchmark the parameters: Yes, I will die. I've dealt with the deaths of both parents, a best friend, a beloved boss and cherished pets. Some of these deaths have been violent, before my eyes, or slow and agonizing. Bad stuff, and it belongs at the bottom of the scale.

  让我们掂量这些点点滴滴:是的.,我注定会死去。我已经经历了双亲的仙逝,一位友人的亡故,一位敬爱的老板的离逝,还有心爱宠物的死亡。当中一些变故突如其来,直击眼前;有些却长期折磨,痛苦不堪。糟糕的事儿,它们驻留谷底。

  Then there are those high points: romance and marriage to the right person; having a child and doing those Dad things like coaching my son's baseball team, paddling around the creek in the boat while he's swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of Legos.

  当然生活也不乏熠熠光彩:坠入爱河缔结良缘;养育幼子身为人父,训练儿子的棒球队,当他和狗在水中嬉戏时,摇桨划船前瞻后顾,感受他如此强烈的同情心——即使对蜗牛也善待有加,发现他如此活跃的想像力——即使零散的积木也能堆出太空飞船。

  But there is a vast meadow of life in the middle, where the bad and thegood flip-flop acrobatically. This is what convinces me to believe in the 50-percent theory.

  但在它们发生期间有一片宽广的草坪,在那儿上演的各种好事坏事像耍杂技一样地翻新。这就是让我信服对半理论的原因。

  One spring I planted corn too early in a bottomland so flood-prone thatneighbors laughed. I felt chagrined at the wasted effort. Summer turned brutal-- the worst heat wave and drought in my lifetime. The air-conditioner died,the well went dry, the marriage ended, the job lost, the money gone. I wasliving lyrics from a country tune -- music I loathed. Only a surging Kansas City Royals team, bound for their first World Series, buoyed my spirits.

  有一年春天,我在一片容易被淹的低洼地过早种下了玉米,邻居们都为此嘲笑我。一番心血付之东流让我懊恼不已。接着我生命中最难熬的酷暑来临了--热浪袭人,酿至旱灾。空调失灵,水井枯竭,婚姻破裂,惨遭失业,积蓄挥空。我正经历某个乡村调频描绘的情节,我讨厌这种音乐。只有一支人气攀升的堪萨斯皇家棒球队的小组因他们的第一次出征世界大赛团结起来使我精神振奋。

  Looking back on that horrible summer, I soon understood that all succeeding good things merely offset the bad. Worse than normal wouldn't last long. I am owed and savor the halcyon times. They reinvigorate me for the next nasty surprise and offer assurance that I can thrive. The 50 percent theory even helps me see hope beyond my Royals' recent slump, a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest.

  回想那个可怕的夏天,我不久就明白了所有的好事坏事不过是正负抵消。不顺心的境遇不会延宕过久。太平时光是我应得的,我要尽情享受。它们给我新的活力以应对突如其来的险境,并确保我再度辉煌。对半理论甚至帮我在我喜爱的皇家棒球队最近的低潮中看到希望——这是一块艰难行进的新手们耕耘的土地,播种了,假以时日我们就可以收获十月的金秋。

  Oh, yeah, the corn crop? For that one blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat,withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods. That winter my crib overflowed with corn -- fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip -- while my neighbors' fields yielded only brown, empty husks.

  哦,对了,玉米收成?就那年炎热的夏天,庄稼地的湿度恰到好处,过早的种植使授粉避开酷热在顶梢干枯前完成,雨水稀少使地里长着的玉米免遭水灾。那年冬天,我的粮仓里堆满了玉米--饱满结实的玉米每株秆上结三个,每个玉米从底到顶端长满了玉米粒--而我的邻居们地里长出来的只是暗沉干瘪的壳。

  Although plantings past may have fallen below the 50-percent expectation, and they probably will again in the future, I am still sustained by the crop that flourishes during the drought.

  尽管过去播种的收获没有达到50%的期望,而且将来也可能是这样,我仍然要为经历旱季依然丰收的玉米而坚守阵地。

美文赏析:I don't have an E-mail 我没邮箱

  人生会有很多岔道,会有很多选择的机会;不要一遇到挫折就绝望,相信那只是中点,而不是终点——塞翁失马,焉知非福呢?保持一颗乐观积极的心,路会更好走。

  I Don't Have an E-mail 我没邮箱

  A Jobless man applied for the position of 'office boy' at Microsoft. The HR manager interviewed him then watched him cleaning the floor as a test.

  一个失业的人去微软申请办公室文员的职位,人事经理面试他,并且看着他打扫地板,作为测试。

  "You are employed" he said, " Give me your e-mail address and I'll send you the application to fill in, as well as date when you may start."

  “你被录用了。”人事经理说:“给我你的邮箱地址,我会把申请表发给你填,发给你的同时也意味着你开始上班。”

  The man replied :"But I don't have a computer, neither an email."

  这个人回答说:“但我既没有电脑,也没有邮箱。”

  "I'm sorry", said the HR manager:" If you don't have an email, that means you do not exist. And who doesn't exist, cannot have the job.'"

  “我很抱歉”,人事经理说:“如果你没有邮箱,那就意味着你不能生存,一个不能生存的人当然不能有工作。”

  The man left with no hope at all. He didn't know what to do, with only ten dollars in his pocket. He then decided to go to the supermarket and buy a 10Kg tomato crate.

  这个人不抱希望的离开了,他不知道要做什么,口袋里只有10美元,他决定去超市买了10公斤西红柿。

  He then sold the tomatoes in a door to door round. In less than two hours, he succeeded to double his capital. He repeated the operation three times, and returned home with sixty dollars.

  接着他在附近门挨着门卖西红柿,不到两小时,他成功的将他的资金翻了一倍,他又做了3个小时,到回家时身上已经有60块钱了。

  The man realized that he can survive by this way, and started to go everyday earlier, and return late. Thus, his money doubled or tripled everyday.

  这个人认识到他可以用这种方式生存,以后他每天起的很早,回家的很晚,因此,他的钱每天都翻两三倍。

  Shortly, he bought a cart, then a truck, and then he had his own fleet of delivery vehicles.

  很短的时间里,他买了个手推车,然后卡车,接着他有了自己的运输车队。

  5 years later, the man is one of the biggest food retailers in the US ..

  5年以后,他成了美国最大的食品零售商.......

  He started to plan his family's future, and decided to have a life insurance.

  他开始计划他家庭的未来,就决定买人身保险。

  He called an insurance broker, and chose a protection plan.

  他打电话给保险经济人,然后选了一个保险。

  When the conversation was concluded the broker asked him his email. The man replied:"I don't have an email.'" The broker answered curiously:"You don't have an email, and yet have succeeded to build an empire. Can you imagine what you could have been if you had an e mail?!!" The man thought for a while and replied:"'Yes, I'd be an office boy at Microsoft!"

  当谈话结束后保险经济人问他的邮箱地址,他说:“我没有邮箱。” 保险经济人很吃惊的说:“你没有邮箱都可以成功的建立一个帝国,你能想象如果你有邮箱的话会怎么样吗?”这个人想了一下然后回答:“是的,我会成为微软的办公室文员。”英文美文:Keep calm at least 至少要平静

  平静能让我们更好的理清现状,想出解决问题的办法,让我们快速度过难关,所以无论遇到什么困难,都要告诉自己:至少要平静。

  至少要平静

  Keep calm at least

  When you had fallen to the bottom of your life, every people around you would tell you: Be hard-bitten and be happy!

  在你跌入人生谷底的时候,你身旁所有的人都告诉你:要坚强,而且要快乐。

  To be hard-bitten would be necessary, but be happy? Even in that serious occation? That would be hard for you, after all, who could keep happy while he were head-broken and bleeding.

  坚强是绝对需要的,但是快乐?在这种情形下,恐怕是太为难你了。毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?

  But you should at least keep calm, calmly facing and calmly treating.

  但是至少可以做到平静。平静地看待这件事,平静地把其他该处理的事处理好。

  If you have obtained the calmness, without happy and without unhappy, you then have possessed the power for rebirth.

  平静,没有快乐,也没有不快乐。能做到这一点,你就已经有了复元的能量。

【高中美文赏析大全】相关文章:

1.美文赏析:高中趣事

2.高中美文摘抄赏析

3.高中优美文段摘抄赏析

4.高中美文赏析考试

5.高中美文摘抄大全

6.最新高中的美文摘抄大全

7.美文赏析

8.高中语文文学常识赏析大全