林语堂的故事(2)

时间:2021-08-31

林语堂的作品

  非常有名的翻译人员林语堂是我国早期最开始研究外国文化的一批学者,他们结合国外的先进文化积极弥补自己的不足,向外国学习好的写作方法和文化。

  林语堂作品很多到现在为止都非常受到人们的追捧,甚至被改编成电视剧,在电视上放了一遍又一遍,类似京华烟云,这部电视剧名字听起来非常文艺但是实际上外文是非常普通的但是经过林语堂先生一翻译就成了非常美的文字,由此可见翻译的能力和本国语言的能力也是息息相关的,能够这么好的把外文和中文相结合,想必林语堂先生的中文也是非常优秀的,所以才能够给我们带来这么多好的作品。

  林语堂先生的作品也能够充分体现出幽默这个词的意思,据说林语堂先生是中国早期最早使用幽默这个词到翻译中来的人。他的很多作品都是非常有意思的,有的是纯粹的幽默,还有的是黑色幽默,希望通过一些好笑的事情或者文字来讽刺那些他想要讽刺的对象,正是因为他的作品幽默的风格非常显著所以他的作品非常受到当时年轻人的喜爱,这也是林语堂作品在今天依然能够被中国人这么喜爱的原因了,中国自古以来就崇尚含蓄,所以黑色幽默这种方式非常受到现在人们喜爱。林语堂作品的另一个特点就是中西合璧,他善于运用两种文化的碰撞来揭示出一些道理,这些东西既有东方文化又有西方文化。这就是林语堂的作品。