【注解】
〔1〕田猎:狩猎。
〔2〕纣:中国商代最后的君主,相传是暴君。
【译文】
孙策临终前,把弟弟孙权托付给张昭。张昭拥立孙权为主公并辅佐他。给汉室上了奏章报告皇帝,给所属各县发布了公文,命令内外的将校武官,让他们各自忠于职守。孙权因为悲痛伤感而没有处理政事,张昭对他说:"作为人主的继承人,贵在能够担负起先辈的遗业,使之兴隆昌盛,以成就伟大的功业。当今天下动荡,群盗遍于山野,您怎么能卧床哀伤,发泄普通人的感情呢"?于是张昭亲自扶孙权上马,排列兵士警卫而出,这样才使人们在心里感到有了归属。张昭仍然担任孙权的长史,授予的职权和过去一样。后来刘备上表任命孙权兼任车骑将军,张昭为军师。孙权每次打猎,常骑马射虎,曾经有只老虎突然冲过来,跳到跟前抓住孙权的马鞍。张昭神色大变,他上前对孙权说:"将军您怎么能这样做?作为人君,是说他能够驾驭英雄,指挥贤能的人,哪里是说他在原野上奔驰追逐,与猛兽较量能力吗?如果一旦发生意外,被天下人耻笑,又怎么办呢"?孙权向张昭表示歉意说:"我年轻,考虑事情不深远,这件事让我很惭愧"。然而孙权仍然不能停止打猎,就做了一辆射虎车,在车上开了方孔,周围虽有隔栏但没安车盖,让一个人给他驾车,他自己在车里从方孔往外射箭。不时有离群的野兽,又来攻击车辆,而孙权常常用手击打野兽为乐。张昭虽然竭力劝说,他却常常笑而不答。魏黄初二年,魏国派使者邢贞任命孙权为吴王。邢贞入宫门时不下车。张昭对邢贞说:"礼节没有不恭敬,所以刑法也没有不施行的。可是,你胆敢妄自尊大,难道是认为江南人少势弱,没有方寸小刀的缘故"?邢贞急忙下车。又任命张昭为绥远将军,封由拳侯。孙权在武昌时,面对钓台,饮酒大醉,他让人用水泼洒群臣说:"今天痛饮,只有醉倒在台上,才能停止"。张昭表情严肃,一言不发,起身走到外面,在车里坐着。孙权派人把他叫回来,对他说:"只是为了大家在一起作乐罢了,您为什么生气呢"?张昭回答说:"从前殷纣王把酒糟堆成山,美酒盛满池,通宵达旦长饮,当时也认为是作乐,并不认为是坏事啊"!孙权沉默不语,面露愧色,就撤去了酒宴。起初,孙权决定设置丞相一职,大家倾向于张昭担任此职。孙权说:"当今天下多事,执掌统理工作的人责任重大,这不是优待他的途径"。后来丞相孙邵去世,百官又推举张昭。孙权说:"我哪里是对子布吝啬这个职位呢?丞相的事务繁杂,而他这个人性情刚烈,他说的话不照办,就会产生怨恨,担任丞相不是对他有好处的事情"。于是任用了顾雍为丞相。
【原文】
权既称尊号,昭以老病,上还官位及所统领。更拜辅吴将军,班亚三司,改封娄侯,食邑万户。在里宅无事,乃著《春秋左氏传》解及《论语》注。权尝问卫尉严:"宁念小时所暗书不"?因诵《孝经》"仲尼居"。昭曰:"严鄙生,臣请为陛下诵之"。乃诵"君子之事上",咸以昭为知所诵。
昭每朝见,辞气壮厉,义形于色,曾以直言逆旨,中不进见。后蜀使来,称蜀德美,而群臣莫拒,权叹曰:"使张公在坐,彼不折则废,安复自夸乎"?明日,遣中使劳问,因请见昭。昭避席谢,权跪止之。昭坐定,仰曰:"昔太后、桓王不以老臣属陛下,而以陛下属老臣,是以思尽臣节,以报厚恩,使泯没之后,有可称述,而意虑浅短,违逆盛旨,自分幽沦,长弃沟壑,不图复蒙引见,得奉帷幄。然臣愚心所以事国,志在忠益,毕命而已。若乃变心易虑,以偷荣取客,此臣所不能也"。权辞谢焉。
【译文】
孙权称帝后,张昭因为年老多病,交还了官位以及所统领的部队。孙权又拜他为辅吴将军,地位仅次于三公,又改封为娄侯,给予万户的食邑。张昭在家闲居无事,就著述《春秋左氏传解》和《论语注》。孙权曾经问卫尉严说:"你还记得小时候熟读的书吗"?严就背诵了《孝经》的"仲尼居"一节。张昭说:"严是个浅陋的书生,我请求为陛下背诵"。于是背诵"君子之事上"一章,众人都认为张昭知道应该背诵什么。
张昭每次上朝,言辞亢直声气雄烈,正气形于颜色。他曾经因为直言而违逆了孙权的意旨,一度不去进见孙权。后来蜀国使者到来,称颂蜀国的德政美好,而群臣却没有人能够与他辩驳,孙权感叹说:"假如张公在座,那个使者不是被折服,就会感到丧气,哪里再敢自我吹嘘呢"?第二天,孙权派宫中使臣去慰问张昭,并请张昭和他会面。见面时张昭离开席位向孙权赔罪,孙权挺直身子阻止了他,张昭坐定后,抬头说:"从前太后、桓王不把老臣托付给陛下,而把陛下托付给老臣,因此我想竭尽臣子的节操,来报答厚恩,使我在辞世之后,有可让后人称道的地方。但我的识见思虑不够深远,违背了陛下圣明的意旨,自以为会受冷落而沉沦,将永远弃于沟壑之中,没想到又蒙受召见,得以在朝廷侍奉陛下。然而我这颗愚陋的心是用来服务国家的,以苟取荣华富贵,这是我所不能做的"。孙权向张昭表示了歉意。
【原文】
权以公孙渊称藩,遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,昭谏曰:"渊背魏惧讨,远来求援,非本志也。若渊改图,欲自明于魏,两使不反,不亦取笑于天下乎"?权与相反复,昭意弥切。权不能堪,案刀而怒曰:"吴国士人入宫则拜孤,出宫则拜君,孤之敬君,亦为至矣,而数于众中折孤,孤尝恐失计"。昭熟视权曰:"臣虽知言不用,每竭愚忠者,诚以太后临崩,呼老臣于床下,遗诏顾命之言故在耳"。因涕泣横流。权掷刀致地,与昭对泣。然卒遣弥、晏往。昭忿言之不用,称疾不朝。权恨之,土塞其门,昭又于内以土封之。渊果杀弥、晏。权数慰谢昭,昭固不起,权因出过其门呼昭,昭辞疾笃。权烧其门,欲以恐之,昭更闭户。权使人灭火,住门良久,昭诸子共扶昭起,权载以还宫,深自克责。昭不得已,然后朝会。