韩偓《残春旅舍》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  “树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行”这两句巧妙之处在于用了“抱“”吹“两个动词。仰望绿暗红稀的树梢,蜜蜂抱着花须随花飞落;俯观柳絮飘坠的池水,鱼儿吞吐水沫,像是吹着柳絮游玩。飞花、落絮本是残春景物,而蜜蜂一“抱”鱼儿一“吹“,就平添了无穷兴趣与几分生机,故没有半点伤春伤别的落寞,一扫晚唐衰飒的诗风。

  出自韩偓《残春旅舍》

  残春旅舍

  韩偓

  旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。

  树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。

  禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。

  两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。

  注释

  ⑴残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。

  ⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。

  ⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。

  ⑷柳絮行:指柳絮随风飘飞。

  参考译文

  旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。

  树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。

  借写诗杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。

  保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。

  赏析:

  《残春旅舍》是唐代诗人韩偓创作的一首七言律诗。这首诗是诗人羁旅途中回忆长安景物和往事,表达对故国故都深刻的眷顾之情。首句写身居旅舍之中,温暖和煦之中,恍惚之间忆起京城长安来。颔联抒写对皇都美好春光的回忆。颈联抒写记忆中宫中往事,仕途和国运都历尽坎坷,唯有参禅能降伏这不安和躁动,使他的心灵进入非常清静的境界。最后表达了诗人兢兢业业,力求尽职,无负朝冠的心情。