《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》全诗翻译赏析(5)

时间:2021-08-31

  草堂门开九江流转,枕头下面五湖相连。

  半夜永王的水军来浔阳,城里城外遍插旌旃。

  我被空名自误,永王派兵迫胁我上了他的楼船。

  他曾经赐与我五百两黄金,我把黄金视为浮烟。

  我辞去永王的官却不受赏,反而远谪到夜郎那样的穷山恶水的地方。

  夜郎离这里万里之遥道,西去令人衰老。

  海内六合,扫荡清静,我却像负霜之草。

  日月普照,并无私心,有什么办法可以诉冤给苍天听听。

  你是神明的太守,深知仁心爱民。

  惭愧作你的青云客,三次登上黄鹤楼。

  惭愧不是祢衡处士,虚对鹦鹉洲。

  樊山霸气已尽,天地一派寥落秋色。

  长江漂流着峨眉山的雪水和三峡的急流。

  万舸千舟江上往来,连帆一片过扬州。

  登高极目,万里悠悠,旷然散我忧愁。

  纱窗倚天而开,水树翠绿如少女青发。

  看太阳,怕它马上落山,举起酒杯喜得明月。

  吴越美女艳如花,窈窕婀娜,浓装艳抹。

  呼来款款轻上云梯,含笑羞羞步出帘栊。

  对着客人清唱小垂手,罗衣飘摇舞春风。

  跪请宾客休息,主人情还未了。

  浏览你在荆山的大作,堪与江淹鲍照的文笔媲美。

  宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。

  逸兴满溢平素的襟怀,无时不想到你的招寻约请。

  朱门拥立虎士,兵戟罗列森森。

  剪竹凿石,溪流清深宛然而去。

  登高楼坐水阁,吐论滔滔不绝,声音清朗。

  言辞贵于白璧,一诺重于黄金。

  称我不愧于你,宛如青鸟有丹心。

  云间五色的喜鹊,飞鸣着从天上飞来。