《宋史·郭浩传》原文及译文解析(2)

时间:2021-08-31

  参考答案

  5.【答案】A,应为“自称用名,称人以字”

  6.【答案】A,根据句意。

  7.【答案】D 解析:据文意郭、吴产生隔阂在吴举劾之后

  8.(1)考点“按”(核查,调查);“阴”(暗中,私下);“鞫”(审讯)“不协”(不和);句意1分。

  吴玠查究本路提点刑狱宋万年暗地与敌人勾结.而利州方面的审讯结果不同,由此吴玠与郭浩开始不和。

  (2)考点,“作难”(应翻译为起义、作乱。闹事)1分;三处被动对一处给1分;“隳”(毁坏);“仁义不施”宾语前置1分;最后判断句语气1分。

  【参考译文】

  郭浩字充道,顺德军陇干人。宋徽宗时,曾率领一百名骑兵抵达灵州城下,夏国人率领一千名骑兵来追赶他们,郭浩亲手斩杀两名骑兵,提着首级返回。跟从种师道进军修筑葺平砦,敌军占据并堵塞水源,用来断绝宋军的饮水,郭浩率领几百名精锐骑兵夺取了它。敌人攻打石尖山,郭浩迎着敌阵前进,被乱箭射中左肋,发怒不去拔箭,奋力大声呼喊,活捉到敌人才停止;各军跟着前进,敌人逃走,郭浩从此知名。积功升任中州刺史。

  宋钦宗即位,因为种师道推荐,郭浩被皇上召见问答,他上奏说:“金军长期在外,一心想着回归。请求派轻装军队,从小路驰往滑台,等他们渡到一半时,就可发动攻击。”正逢朝廷大臣议和议战意见不同,郭浩之策没有被采纳。皇上询问西边事务,郭浩说:“臣在任的时候已听到警报,担心夏人一定会乘机侵占边地,希望朝廷选派将领设防。”不久西夏军队果然进攻泾原路,夺取了西安州、怀德军。绍圣年间开拓的土地,又全部失去。

  建炎元年,郭浩任原州知州。二年,金军攻取长安,泾州守将夏大节弃城逃跑,郡人也投降了金军。郭浩正好在半夜时来到郡中,他只率领了二百人,抓获金兵,让他们返回,说:“替我告诉你们的将领,我是郭浩,想要交战就立即来决战。”金军于是退去。

  绍兴元年,金军攻破饶风岭,盗取梁、洋两地,进入凤州,攻打和尚原。郭浩与吴璘前去救援,斩杀俘获敌人数以万计。升任为邠州观察使,调任兴元知府。饥民在米仓山聚集作乱,郭浩讨伐平定了他们。调任利州知州。金人步兵骑兵十多万攻破和尚原,进而窥视川口,到达杀金平,郭浩与吴玠大败金军。吴玠查究本路提点刑狱宋万年暗地与敌人勾结.而利州方面的审讯结果不同,由此吴玠与郭浩开始不和。朝廷就调任郭浩知金州兼永兴军路经略使。

  金州残损破坏得非常严重,住户也没有几家,郭浩招集安抚流亡之人,开放营田,朝廷把他所作所为颁示各路。其他军队因为军需困乏依靠朝廷补给,而只有郭浩把积余的十万钱资助给户部,朝廷嘉奖他,以后他凡有奏请,都能得以直达朝廷。九年,改任金、洋、房三州节制。十四年,得到皇上召见,授官检校少保。十五年,去世,终年五十九岁。