六州歌头张孝祥翻译赏析与阅读答案范文

时间:2021-08-31

  原文:

  六州歌头·长淮望断

  张孝祥

  长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力;洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。

  念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情!闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。

六州歌头·长淮望断字词解释:

  ⑴六州歌头:词牌名。

  ⑵长淮:指淮河。宋高宗绍兴十一年(1141年)与金和议,以淮河为宋金的分界线。此句即远望边界之意。

  ⑶关塞莽然平:草木茂盛,齐及关塞。谓边备松驰。莽然,草木茂盛貌。

  ⑷“征尘暗”三句:意谓飞尘阴暗,寒风猛烈,边声悄然。此处暗示对敌人放弃抵抗。

  ⑸黯销凝:感伤出神之状。黯,精神颓丧貌。

  ⑹当年事:指靖康二年(1127年)中原沧陷的靖康之变。

  ⑺殆:似乎是。

  ⑻“洙泗上”三句:意谓连孔子故乡的礼乐之邦亦陷于敌手。洙、泗:鲁国二水名,流经曲阜(春秋时鲁国国都),孔子曾在此讲学。弦歌地:指礼乐文化之邦。《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。”邢昺疏:“时子游为武城宰,意欲以礼乐化导于民,故弦歌。”膻(shān),腥臊气。

  ⑼毡乡:指金国。北方少数民族住在毡帐里,故称为毡乡。

  ⑽落日牛羊下:定望中所见金人生活区的晚景。《诗经·王风·君子于役》:“日之夕矣,羊牛下来。”

  ⑾区(ōu)脱纵横:土堡很多。区脱,匈奴语称边境屯戍或守望之处。

  ⑿“名王”二句:写敌军威势。名王:此指故方将帅。宵猎:夜间打猎。骑火:举者火把的马队。

  ⒀埃蠹(dù):尘掩虫蛀。

  ⒁零:尽。

  ⒂渺神京:收复京更为渺茫。神京,指北宋都诚汴京。

  ⒃干羽方怀远:用文德以怀柔远人,谓朝廷正在向敌人求和。干羽,干盾和翟羽,都是舞蹈乐具。

  ⒄静烽燧(suì):边境上平静无战争。烽燧,即烽烟。

  ⒅“冠盖”三句:冠盖:冠服求和的使者。驰鹜(wù):奔走忙碌,往来不绝。若为情:何以为情,犹太今之“怎么好意思”。

  ⒆翠葆霓旌:指皇帝的仪仗。翠葆,以翠鸟羽毛为饰的车盖。霓旌,像虹霓似的彩色旌旗。

  ⒇填膺:塞满胸怀。