因为下暴雨,楼前边积了30平方米、一尺来深的水。这下我们可有了极为满意的游戏场所啦!
今天,我带着妹妹拿着木头制成的模型帆船,兴致勃勃地到楼下去玩。我走到“港口码头”井台上,就有把握地把船放进水里。只见那船摇摇摆摆,晃晃荡荡,这儿碰一下,那儿撞一下,还不时地打着转儿,真是危如累卵了。妹妹皱着眉头,身子随着船左右移动,我也沉不住气,焦急地冲她喊:“注意!准备打捞。”突然一股凉风扑面而来,迫使我们不得不闭上双眼。就在闭眼的瞬间,我那艘帆船乘风破浪快似离弦的箭,“刷——”的一声直奔对岸驶去。它化险为夷,转危为安,获得了新生。妹妹乐得直蹦高,边蹦边喊:“你造的船真好!”我高兴地逗趣说:“这就是达尔文先生乘坐的‘贝格尔’号帆船。他将乘这船到火地岛去考察,因此,我要对本船进行严格检查!”说着我趟下“海”,把船拿起来,拨弄了一通船帆之后,又自信地把它放入水中。
还是妹妹心细,她捡了几块长石头,笑着对我说:“哥哥,拿这个当达尔文先生,玩起来不是更有意思了吗?”我兴奋地回答:“对!可真有你的。”我拿着石头边往船上摆,边逐一介绍着:“这是尊敬的船长大人,这位是杰出的生物学家查理·达尔文先生,这位是忠实的海军军官……”帆船终于“起锚”了,它稳稳地向前驶去,可是又马上向左倾斜。我的心一下子提到嗓子眼儿。“不好!”我绝望地惊叫着。妹妹也紧张得张大了嘴巴。只见“贝格尔”号船身猛一歪,翻了,连同那些“人”也落进水里。我急忙挽着裤腿把它们打捞上来。经过反复修理,“贝格尔”号又傲然屹立在“港口”上。此时,已被搭救的“达尔文先生”,连同那些“船员”又睦步登上了“贝格尔”号。船缓缓地前进了,船头像一把锋利的尖刀劈开平静的水面,勇往直前!
我和妹妹快活极了,妹妹笑呵呵地说:“今天玩得真高兴!”说着,她擦了一把额上的汗。我一看她成了黑脸包公了,便逗她说:“你怎么把泥往脸上抹呀?”说着,我“扑哧”一声乐了。她皱了皱眉,也开心地笑了。