《为学》续写作文

时间:2021-08-31

  蜀之鄙二僧,继澎端淑作《为学》一文后,名声大噪。贫者因有毅力且信念坚定而备受敬仰;富者却因一味追求物质条件而受人指责。富者不服,决定二人再下南海以一决高下,贫者欣然允诺。

《为学》续写作文

  次日,贫者手持一饭钵,腰系一水瓶,背负一布囊,内有一串佛珠、一本经书及单衣若干。既而,东下南海。

  富者却伐木造舟,购置干粮及防寒衣物,以确保万无一失。

  一月后,贫者四处讲经、化缘。渴,饮溪水;俄,食野菜;心乱,则打坐念佛,倘徉于山水风雨间。行程已过半。

  而此时,富者正驾舟始下南海。舟内有二箱,其一内置干粮;其一内置斗笠、蓑衣、草鞋。木舟轻小决捷,顺水而下,大有“千里江陵一日还”的风范。富者思曰:此次吾必胜贫僧,顺流而行,岂不快哉?

  二十日后,富者至普陀山,而贫者未至。富者喜。十日后,贫者至。富者曰:“汝历时六十日而至此,而吾历时仅二十日,吾乃赢者。”贫者笑曰:“吾虽慢于汝,单吾有一问,汝顺流而下,何所见,所闻,所获,所感?”富者耳赤,低头曰:“顺流而下,只见苍天偶有鹰飞过;只闻水声时有鱼跃起,除此之外,乱石、野草、鸟鸣,仅此而已。吾只顾赶路而无所获,所感。”贫者抿嘴一笑,曰:“此乃为何吾慢于汝之原因。见苍天阴霾,犹见民间之疾苦;闻子规啼叫,犹闻百姓之怨言;看游鱼飞鹰,犹获佛家之真谛;遇乱石杂草,犹感人世之凄凉。借此宣扬佛教,以抚民心,同时不忘钻研经书,领略佛主赐予的自然之美。”富者亦有惭色。

  澎端淑又作一文《为学》云:“人之为学,顾不如蜀鄙之僧哉?欲速则不达。为学无捷径,欲快,则所获甚浅;循序渐进,学以致用,学思结合,方能使所获深入广博。”

  数日后,二人启程返蜀。贫者见富者驾舟甚快,欲向富者借舟;富者见贫者步行所得甚多,亦欲步行。因富者借其舟与贫者,二人同日出发。

  贫者逆水行舟,却因体弱单薄,无力撑篙,一篙松劲,便一退千里。一日恰遇暴风雨,小舟颠簸于河上,别具“君看一叶舟,出没风波里”的险状。不久,小舟夹在乱礁石中,贫僧的两只木箱也不知所向。无奈之下,只得弃舟而行。贫者硒干单衣,从腰间解下饭钵与水瓶,一路讲经、化缘。

  却看富者,因心宽体胖,每日走走歇歇。不到十日,便无力再走。一日遇暴月。雨,富者已至山脚,筋疲力尽,又担心山路甚滑,便截斗笠,披蓑衣,卧于山脚下。翌日清晨,方醛、站起来蹒跚而行。至一小河边,欲净手洗面,忽见一小舟横外于一乱礁石间,甚是眼熟。富者如获至宝,上前一瞧,原是贫者之弃舟。富者甚是纳闷,也未多想,便驾舟而上。虽是逆水行舟,但因身强体壮,驾舟时颇有乘风破浪之势。

  数月后,二人同至蜀中之寺。二人皆问对方经历,皆笑而不语。

  至此,澎端淑写下第三篇((为学》。文曰:“人之为学,应因人而异,切不可生搬硬套。对于不同学科,也应灵活思辫,切不可一成不变地学习。”

  数十年后,二僧皆国寂,留二子。一日,寺内住持下达一任务前去南海学佛传经。贫僧曾将步行之利弊语于其子,富僧亦然。因贫僧之子欲找善驾舟者结伴而行;富僧之子欲找善步行者结伴。次日,贫僧之子至富僧之子处曰:“吾欲随汝之南海,何如?”曰:“此乃吾之所想。”于是二人同行。遇水,则富僧之子驾舟;遇山,则贫僧之子背箱拖舟而行。二人共赏美景,共读经书,共谈佛学,共抚民众。不久,二人在佛教上的造诣大有长进。

  澎端淑之子闻之,作《为学》一篇,云:“两人为学,实乃一互帮互助过程,宜取长补短,方能共同进步。”