端午节传说五年级英语作文

时间:2021-08-31

  端午节传说英语作文1

端午节传说五年级英语作文

  The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.

  The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

  Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.

  With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

  端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚老实的诗人和政治家据说在河流溺水自杀。

  这个节日最重要的活动是龙舟竞赛。它象征着人们的努力救屈原。在当前时期,这些比赛也证明合作和团队合作的优点。

  此外,节日还被吃的粽子(糯米)。粽子是糯米做的塞满了不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼魂。

  随着时代的变化,纪念转向防止邪恶和疾病是一个时间的。人们会把健康的草药挂在前门清理房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能与过去不同,它仍然使观察者看到的机会丰富的中国文化遗产的一部分。

  端午节传说英语作文2

  战国时代楚秦争夺霸权,诗人屈原位列右大夫,很受楚王器重。后来,屈原的主张遭到上官大夫靳尚为首的守旧派的反对,他们不断在楚怀王的面前诋毁屈原,楚怀王渐渐疏远了屈原。有着远大抱负的屈原倍感痛心,他怀着难以抑制的忧郁悲愤,写出了《离骚》、《天向》等不朽诗篇。

  The Warring States Chu chin hegemony, the poet Qu Yuan ranks right doctor, highly popular with the king of chu. Later, Qu Yuan's idea Shangguan doctor Jin Shang led the conservative opposition, they constantly in front of chuhuaiwang vilify Qu Yuan chuhuaiwang alienated the Qu Yuan. Qu Yuan has lofty aspirations more distressed, he with difficulty suppressed anger depression, write the "Li Sao", "days" and other immortal poems.

  公无前229年,秦国攻占了楚国八座城池,接着又派使臣请楚怀王去秦国议和。屈原看破了秦王的阴谋,冒死进宫陈述利害,楚怀王不但不听,反而将屈原逐出郢都。楚怀王如期赴会,一到秦国就被囚禁起来,楚怀王悔恨交加,忧郁成疾,三年后客死于秦国。楚顷襄王即位不久,秦王又派兵攻打楚国,顷襄王仓惶撤离京城,秦兵攻占郢都。屈原在流放途中,接连听到楚怀王客死和郢都攻破的噩耗后,万念俱灰,仰天长叹一声,投入了滚滚激流的汩罗江。江上的渔夫和岸上的百姓听说屈原大夫投江自尽,都纷纷来到江上奋力打捞屈原的尸体,同时拿来了粽子、鸡蛋投入江中。有些郎中还把雄黄酒倒入江中,以便药昏蛟龙水兽使屈原大夫尸体免遭伤害。

  No public 229 years ago, the state of Qin conquered the eight cities, and then sent envoys please go to the representative qin. Qu Yuan saw through the plot, risked his life to enter the palace of King Huai statements of interest, not only did not listen, but Qu Yuan will be expelled from the capital. The king of Chu scheduled to attend the meeting, to the state of Qin was imprisoned, King Huai mixed feelings of remorse and shame, depression disease, three years after the death of Yu Qinguo. King Xiang of Chu are ascended the throne soon, he also sent troops to attack Chu king Qingxiang, desperate to evacuate the capital, Qin Bing capture. Qu Yuan in exile, has heard the king of Chu die off and break the bad news, All thoughts are blasted., sigh a, invested rolling rapids of the river. Jiang on the fishermen and people on shore heard the doctor Qu Yuan drowned himself in a river, have come to the river to salvage the bodies of Qu Yuan, at the same time brought Tzu, eggs into the river. Some healers also hsiunghuang wine poured into the river, so that drug faint water dragon beast doctor so that the body of Qu Yuan from harm.

  从此,每年五月初的屈原投江殉难日,楚国人民都到江上划龙舟,投粽子,以此来纪念伟大的爱国诗人,端午节的风俗就这样流传下来。

  Since then, every year in early five Qu Yuan Jiang martyrs day to vote, Chu people rowing on the river, throwing dumplings to commemorate the.