Thanksgiving (Thanksgiving Day) belongs to a particularly large festival in North America, especially for canadians and americans, the holiday is particularly important, even if people in a foreign land to back before the holiday with their family, altogether celebrates the holiday. Canadian Thanksgiving and Thanksgiving Day in the United States, however, is not in the same day, Thanksgiving Day in Canada is the second Monday in October each year, while the us is the last Thursday in November.
Why call Thanksgiving? Traced back, Thanksgiving is ancient and American indians, especially with the corn planting has a very close relationship. On September 6, 1620, a group of British Puritan unbearable religious persecution, take the "mayflower" wooden ship bound for America. They are fatigue, hunger, cold and disease under attack for 65 days in the Atlantic, finally arrived in Plymouth colonies in North America.
During the winter, cold climate, loneliness of the field. Local indians generously take out storage winter corn and potatoes, sent to hunt ducks and turkeys. The spring came, indians taught, they grow corn and pumpkin, raise turkeys. White settlers and the indians established a close friendship. For a big corn crop this year autumn, immigrants will held a hearty gratitude, with a roast Turkey and corn pastry treats the indians. The indians with a variety of corn products, roast Turkey and pumpkin pie, wild grapes and corn JiuJiang etc to the party, people sing songs and dances, burning it. Later in the corn harvest after the end of November each year, white immigrants settled in here are going to have a Thanksgiving, every roast Turkey, cooked corn food, hospitality indians. In the long term, this kind of gratitude can become a practice.
感恩节(Thanksgiving Day)在北美属于一个特别大的节日,特别是对于加拿大人和美国人来说,这个节日特别重要,即使远在异乡的人也都要在节日前赶回去与家人团聚,共庆佳节。不过,加拿大的感恩节和美国的感恩节不在同一天,加拿大的感恩节是在每年10月的.第2个星期一,而美国则是在11月的最后一个星期四。
为什么叫感恩节呢?追根溯源,感恩节是和美洲古代的印第安人有关,特别是和玉米的种植有十分密切的关系。1620年9月6日,一批英国清教徒难以忍受宗教的迫害,搭乘“五月花号”木船驶往美洲。他们在疲劳、饥饿、寒冷和疾病的袭击下在大西洋上漂泊了65天,最后到达北美殖民地的普利茅斯。
当时正值冬季,气候严寒,田野寂寥。当地印第安人慷慨地拿出贮藏越冬的玉米和土豆,送去猎获的野鸭和火鸡。春天来了,印第安人教他们种植玉米和南瓜,饲养火鸡。白人移民和印第安人建立了亲密的友谊。这年秋季玉米丰收,移民们举行了丰盛的感恩会,用烤火鸡和玉米糕点款待印第安人。印第安人带着各种玉米制品、烤火鸡、南瓜馅饼、野葡萄以及玉米酒浆等参加晚会,人们欢唱歌舞,通宵达旦。以后在每年玉米收获后的11月底,定居在这里的白人移民都要举行感恩会,家家烤火鸡,烹制玉米食品,款待印第安人。长此以往,这种感恩会就成为一种惯例。
【2015年感恩节英语手抄报内容】相关文章: