愚公移山
人物:愚公,愚公的妻子,大儿子,二儿子,大孙子,遗孤,智史,山神,天帝,神夸娥氏及两个儿子。(人物介绍准确具体。)
幕启:(“幕启”应放在这段话之后,或改为“旁白”。)太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,在冀州南边,黄河的北边;山下有个村子叫王家村,村里人们面山而居,出人都要绕道。有一天,愚公召集家人。
愚公:(面带笑容)我今天把大伙儿都召集起来是想和大伙儿商量一件事,我们村面对着山,出人都很不方便,我想把面前两座山挖平,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?
愚公的妻子:凭您的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋如何?况且把挖下的石头放哪?
众人:(齐声道)把它们投到渤海边上,隐土的北面。
愚公:那么大家开始行动吧,大儿子、二儿子和大孙子同我去搬石块、挖土。
大儿子、二儿子和大孙子:(齐道)好!
于是大家便开始行动了。(地点有无变化,交代得不清楚。)
遗孤:(蹦蹦跳跳地来到山下)爷爷,我能和您一块干活吗?
愚公:(面带微笑)好啊!那你搬小石块吧,把它们搬到渤海边上,好吗?
遗孤:好啊!(拍手叫好)(小孩的语言动作,符合他的年龄和心理。)
遗孤搬起地上一块小石头,便向渤海边上跑去,大家干得都很用劲。
智雯:(慢悠悠地走向愚公。轻蔑地)愚公呀!愚公,你怎么这么蠢呀!凭你剩余的年月,连一棵树都拔不起来,何况这多大的山呀!(讽刺口气。)
愚公:(轻微一笑)你的思想太顽固了,已经到了不可改变的地步。(叹息)我虽(这个词用得不准确应为“即使”)死了,还有我的子孙呀!山它又不长高,终有一天,我的子孙们会把山削平,他们不行,还有他们的下一代呀!再不行还有下一代的下一代呀!
智雯:(面红耳赤,断断续续地说)什么呀!不和你说了。(转身离去)
众人隐退,山神上场。(应提示山神的处所和状态,不然与下文矛盾,不如分幕。)
帮腔人:(借鉴了戏曲中的表现手法。)山神,山神快醒来,有人在挖你的山,快起来,不然你就没了家,山神啊!快起来!(隐退)
山神:(睁开了睡眼,用手揉了揉)我怎么听说有人挖我的山,我要看个究竟。(朝山下看去)哎呀!我的山怎么被人挖了,不行,我要禀告天帝。(转身朝灵霄殿上飞去)
灵霄殿上,众仙分站两旁,玉皇大帝坐在正中央的宝座上,神夸娥氏及两个儿子站在众仙队列里。
山神:察报玉帝,臣有事上奏。(手持一芬,站在灵霄殿上)
玉帝:(用手一挥)准奏。
山神:凡间愚公率全家人在挖山,决心削平太行、王屋两座山,请问玉帝该怎么办?(此处用简笔很好,避免重复哆唆。)
玉帝:(显出很佩服的样子)(最好表现出态度变化的过程。)夸娥氏接旨。
夸娥氏:臣在!(弯腰伸双手接圣旨)
玉帝:你让你的两个儿子把太行、王屋两座山背走。
夸娥氏:领旨。(转身叫上两个儿子走出灵霄宝殿)
神夸娥氏的两个儿子在夜间把两座山都搬走了,一座搬到朔方东部,一座搬到雍州南部。从此,冀州的南部,汉水的南岸,再也没有高山阻隔了。(幕落)