导语:中国结,因为其外观对称精致,可以代表中国悠久的历史,符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故命名为中国结。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!
The Chinese knot was originally invented by the craftsmen. After hundreds of years of continuous improvement,has become a kind of elegant and colorful arts and crafts. In ancient times,people use it to record the event,but now used mainly for decorative purposes. The knot means love, marriage and reunion in Chinese,knot is often used for jewelry as a gift exchange or pray for good luck and ward off evil spirits,This form of handicrafts from generation to generation, it has become increasingly popular in China and around the world.
【参考译文】
中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味这爱情丶婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运和辟邪。这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。
Dear tom,
How are you? I wonder if you could sell some Chinese knots for me. I made them myself with red silk threads, cloth and other materials. They look really beautiful in the shape of a diamond, about 5 inches long and 4 inches wide. In china, these knots stand for friendship, love and good luck. People can either give them as gifts to friends or hang them in their houses. They are only 12.99 US dollars each. If anyone wants to know more about the knots, let them write to me. Also, do let me know if you need further information. Thank you!
Li hua.
【参考译文】
亲爱的汤姆,
你好吗?我想知道你们是否能卖给我一些中国结。我用红丝线、布和其他材料做的。他们看起来很漂亮的形状的钻石,约5英寸长,4英寸宽。在中国,这些节点代表友谊、爱和好运。人们可以把礼物作为礼物送给朋友,也可以把它们挂在房子里。他们每人只有12.99美元。如果有人想知道更多关于结,让他们写信给我。另外,如果你需要进一步的信息,请告诉我。谢谢您!
Li hua。