导语:复活兔并不是现代产物。复活兔起源于异教的复活节。下面小编整理了关于复活节的英语作文三篇,欢迎参考借鉴!
Easter is the most important religious feast in the Christian liturgical year. Christians believe that Jesus was resurrected from the dead two days after his crucifixion, and celebrate this resurrection on Easter Sunday, two days after Good Friday. The year of this resurrection is variously estimated between the years 26 and 36 AD (see also Chronology of Jesus). Many non-sectarian cultural elements, such as the Easter Bunny, have become part of the holiday‘s modern celebrations, and those aspects are often celebrated by many Christians and non-Christians alike.
复活节是基督教礼拜仪式的一年中最重要的宗教节日。基督徒相信耶稣从死里复活后的第二天他被钉死在十字架上,并在星期日的复活节庆祝这个复活,两天后的星期五。这个复活的年是不同的估计之间的26年和公元36年(见年表耶稣)。许多非宗教的`文化元素,如复活节兔子,已成为节日的现代庆祝活动的一部分,这些方面往往是庆祝许多基督徒与非基督徒。
Easter is the Christian commemoration of the resurrection of Jesus as a religious holiday. Over the past year the spring equinox, the first full moon of the first Sunday after Easter. Church of Christ in the early years of the date of Easter, there have been controversial, causing momentary confusion, until 325 AD, the priests of the Church of the meeting before deciding on a day to celebrate the unification of the Easter.
There are a lot of the traditional Easter celebration, Easter egg is a symbol of the most typical. In ancient times the eggs are often seen as more children and grandchildren and a symbol of resurrection, because it breeds new life. Later, Christians also gives new meaning to the egg that it is a symbol of the tomb of Jesus, the life of the future is born from it and get rid of. Easter eggs are often dyed red to represent the crucifixion of Jesus when the blood flow, but also a symbol of happiness after the resurrection. There is an ancient custom, the egg is cooked to the street children play. Their eggs from rolling down the hillside: Who broke the last egg, will win, all property of all of his eggs. White House to play this game every year, but is rolling eggs on the lawn only.
Rabbit is a symbol of Easter. Now every Easter, the United States the total size of a candy shop to sell chocolate made with the Easter Bunny and eggs. These eggs and egg is almost small, big melon big surprise, the children eat them with relish. To the relatives and friends, but also be a good gift.
复活节是基督教纪念耶稣复活的一个宗教节日。每年春分过去,第一次月圆后的第一个星期日就是复活节。早年在基督教会中对复活节的日期曾经有过争议,引起一时混乱,直到公元325年,教士会议才决定整个教会统一在一天庆祝复活节。
复活节有不少传统的庆祝活动,蛋就是复活节最典型的象征。古时人们常把蛋视为多子多孙和复活的象征,因为它孕育着新的生命。后来基督教徒又赋予蛋以新的涵义,认为它是耶稣墓的象征,未来的生命就是从其中挣脱而出世。复活节人们常把蛋染成红色,代表耶稣受难时流的鲜血,同时也象征复活后的快乐。还有一种古老的习俗,是把煮熟的彩蛋送给街头的孩子们做游戏。他们把彩蛋从山坡上滚下:谁的蛋最后破,谁就获得胜利,全部彩蛋都归他所有。美国白宫每年也玩这种游戏,只不过是把蛋放在草坪上滚动而已。
兔子也是复活节的象征。现在每逢复活节,美国大小糖果店总要出售用巧克力制成的复活节小兔和彩蛋。这些彩蛋小的和鸡蛋差不多,大的竟有甜瓜那么大,孩子们吃起来津津有味。送给亲戚朋友,也不失为上佳礼品。
There is a saying called "mad as a March hare", said that earlier in the spring, the crazy things. When the male rabbits for mating and fierce fighting each other with female rabbits. At the same time, the female rabbit in yield to the male rabbit is and will continue to make the male rabbits, pairing behavior looks like a crazy dance, this scene let early observers think the arrival of spring to make them mad.
Rabbits and hares are rabbit, they multiply rapidly breeding. When the first female rabbit nest and nest with second rabbits (two litters were born rabbit). This is known as the same period after pregnancy. The rabbit mature early, within a year can produce a few nest rabbit (hence the saying "like a rabbit to rabbit and hare"); so they become fertile, during mating behavior has been introduced into the folk myths and legends. Even so, this concept can lay a rabbit where still no way to determine, may be from the symbol of confusion, but there may be just as Easter itself, followed an old tradition.
In Germanic and Slavic languages, "Easter" comes from an ancient pagan goddess, goddess of spring "ostre". According to the legend of the Ostre, once rescued a frostbite in winter the wings of birds, it will be turned into a rabbit. Because it was a bird, it still retains the eggs. It became the Easter Bunny.
有一句俗语叫做“疯狂如三月的兔子”,说的是在早春的时候,野兔变得疯狂的事情。那时雄兔为了与雌兔进行繁殖而彼此激烈争斗。而同时,雌兔在向雄兔屈服前通常又会不断拒绝雄兔,使得配对的行为看起来象一场疯狂的舞蹈,这样的场面让早期的观察者认为是春季的到来让野兔们发了狂。
家兔与野兔都属兔科,它们是繁殖很快的育种。雌性可以在怀第一窝小兔的时候同时怀上第二窝小兔(两窝小兔将分别出生)。这种现象被称为异期复孕。兔类的性成熟很早,在一年内可产下几窝小兔(因此有俗话说“像兔子一样能生”);所以白兔和野兔成为丰饶多产的代表,他们在繁殖期间的行为也被引入了民间神话传说。即使如此,能下蛋的兔子这一概念所出何处至今仍没有办法确定,可能只是来自于象征概念上的混淆,但也有可能就如复活节本身,是一种旧传统的沿袭。
在日耳曼人以及斯拉夫人的语言中,“复活节”一词来自于一个古代的异教女神,春季女神“ēostre”。根据那个传说所述,ēostre曾经救了一只在冬季被冻伤翅膀的小鸟,将它变成了一只兔子。由于它曾经是一只鸟,它依旧保留了生蛋的能力。它便是后来的复活节兔子。
【关于复活节的英语作文三篇】相关文章: