I used to be very afraid of getting up in front of people and speaking. I would get sweaty palms and my stomach would be so tied up that I wouldn't be able to eat. I would experience so much tension in my neck and shoulders that I would almost always have a headache by the time I had to speak or shortly thereafter.
Each time I spoke though, I noticed afterwards that it wasn't that bad. This is a trend I've noticed throughout my life. Things I fear are never as bad in reality as I make them out to be in my mind.
So one element of training for fearlessness is to simply push ourselves to do things that we fear so that we have more opportunities to develop the wisdom that the things we fear are always worse in our minds than they are when we actually experience them.
【参考译文】
我曾经非常害怕在人们面前讲话。我会手心冒汗,肚子还会抽筋以至于都吃不下东西。我的脖子和肩膀还会一直有一股力量紧绷着,导致我在讲话或者讲话之后一会儿就会一阵头疼。
每一次我当众讲话之后,我都会注意到其实它并没有想得那样糟糕。这是我在生活中已经注意到了的一种现象。我害怕的事情在现实中并没有像我想象的那样可怕。
所以锻炼克服恐惧的一个方法是就让自己去做我们所感到恐惧的事,这样我们就会有更多的机会来提升自身的智慧,认识到我们所恐惧的事在想象中比在现实中是更加可怕的。