汉书朱云传阅读和答案

时间:2021-08-31

汉书朱云传阅读和答案

  阅读理解。

  故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉③其馀。”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤。”上大怒,曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将⑥云下。云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下,曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑⑧之,以旌⑨直臣。”

  (选自《汉书·朱云传》)

  【注释】①匡:辅助。②尸位素餐:居其位食其禄而不管事。③厉:激励,此有警戒之意。 ④上:指汉成帝。⑤张禹:汉成帝的老师。⑥将:拿。⑦龙逢、比干:古代因直谏而被杀的忠臣。⑧辑:连缀。⑨旌:表彰。

  1、解释文中加粗词的意思。

  (1)已( )

  (2)易( )

  2、翻译下面的.句子。

  臣得下从龙逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?

  ______________________________________________________

  3、概述朱云直谏杀张禹的理由。

  ______________________________________________________

  4、辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说。

  ______________________________________________________

  参考答案:

  1、(1)易;(2) 已

  2、我死后能跟从龙逢、比干一起地府云游,值得了!但是朝廷会怎么样呢?

  3、朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人。

  4、辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他;以死争。

  (意思对即可)

【汉书朱云传阅读和答案】相关文章:

1.《汉书·朱云传》节选阅读答案

2.汉书朱云传的文言文原文

3.汉书朱云传文言文阅读

4.《汉书·丙吉传》阅读答案

5.《汉书·傅介子传》的阅读答案和翻译

6.《汉书·朱云传》文言文原文及翻译

7.《汉书》阅读答案

8.《汉书·酷吏传》片段解析和试题答案