《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译
导读:这篇文章揭露了统治者奢侈玩乐,为了一只鸟而要轻易杀人的残忍,赞扬了晏子巧言善谏的睿智。
烛邹亡鸟
【原文】
景公好弋①,使烛邹②主鸟而亡之。公怒,召吏杀之。晏子日: “烛邹有罪三,请数③之以其罪而杀之。公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之。”公曰:“勿杀,寡人闻命矣。”
(选自《晏子春秋·外篇》)
【注释】
①弋:用带着绳子的箭射鸟。②烛邹:齐国大夫。③数:列举。
【译文】
齐景公喜欢射鸟,派烛邹管养鸟却让鸟飞跑了。景公非常生气,命令官吏要杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列举出他的罪状之后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前列举他的罪过,晏子说:“烛邹,你替我们的君主掌管养鸟却让鸟飞跑了,这是第一条罪状;让我们国君因为鸟的.缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们的国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。我已经列举完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。”景公说:“不杀了,我已经接受你的教育了。”
【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)好 (2)主 (3)之 (4)闻
2.下列句中加点词解释正确的一项是( )
A. 使烛邹主鸟而亡之(死亡) B.于是召而数之公前(上前)
C.汝为吾君主鸟而亡之(为了) D.使吾君以鸟之故杀人(因为)
3.翻译
(1)使烛邹主鸟而亡之。
(2)使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士 ,是罪三也。
4.简述这篇文章的主旨。
【参考答案】
1.(1)爱好、喜欢 (2)掌管 (3)代“烛邹的罪状” (4)接受、听从
2.D
3.让烛邹管理那些鸟,不久,鸟飞走了
让诸侯听到这件事,认为我们的君王是看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行
4.揭露了统治者奢侈玩乐,为了一只鸟而要轻易杀人的残忍,赞扬了晏子巧言善谏的睿智。
【《烛邹亡鸟》阅读答案及原文翻译】相关文章:
8.《亡论》原文翻译