【原文】
黠鼠赋
苏子①夜坐,有鼠方啮。拊②床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐③中空,嘐嘐聱聱④,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭⑤而不得去者也。”发而视之,寂无所有。举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽⑥死耶?向⑦为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。”
注释:①苏子:即苏轼。②拊:拍击。③橐(tuó):盛物的袋子。④嘐(jiāo)嘐聱(áo)聱:象声词,老鼠咬物声。⑤见闭:被封闭。⑥遽(jù):急速,立刻。⑦向:刚才,先前。
【问题】
11.把下面句子译成现代汉语。(2分)
虽有敏者,莫措其手。
译文:
12.请用一句话概括短文的主要内容。(2分)
答:
13.读了上文,再看下面的四幅图片,写一两句话,说说你思考的结果。(2分)
答:
【参考答案】
11.即使再敏捷的人也措手不及。
12.一只狡猾的老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而巧妙逃脱。
13.只要言之成理即。示例:①老鼠也有可爱的一面。②人们对老鼠的感情并不全是厌恶。