古诗饮湖上初晴后雨带拼音

时间:2021-08-31

  古诗饮湖上初晴后雨》拼音是怎样的呢?苏轼在杭州做官,陶醉于江南山水,写了大量的山水诗,而他所写的杭州的西湖《饮湖上初晴后雨》成为一篇经典的诗篇。下面是小编分享的古诗《饮湖上初晴后雨》拼音,欢迎阅读!

  《饮湖上初晴后雨》

  shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo

  水 光 潋 滟 晴 方 好 ,

  shān sè kōng méng yǔ yì qí

  山 色 空 濛 雨 亦 奇 。

  yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ

  欲 把 西 湖 比 西 子 ,

  dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí

  淡 妆 浓 抹 总 相 宜 。

  《饮湖上初晴后雨》注词释义:

  湖:杭州西湖。

  潋滟:水波游动的样子。

  方好:才显得美丽。

  空濛:烟雨茫茫的样子。

  亦:也。

  奇:指景色奇妙。

  欲:想要。

  西子:西施,春秋末期越国人,中国传说中的绝代美女。

  淡妆浓抹:梳妆打扮或者淡雅或者艳丽。

  《饮湖上初晴后雨》赏析:

  首句“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。次句“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从题目可以得知,这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,后来下起了雨。在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。

  “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”两句,诗人用一个奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵。诗人之所以拿西施来比西湖,不仅是因为二者同在越地,同有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的阴柔之美,更主要的是她们都具有天然美的姿质,不用借助外物,不必依靠人为的修饰,随时都能展现美的风致。西施无论浓施粉黛还是淡描娥眉,总是风姿绰约的;西湖不管晴姿雨态还是花朝月夕,都美妙无比,令人神往。这个比喻得到后世的公认,从此,“西子湖”就成了西湖的别称。