望岳 杜甫原文

时间:2021-08-31

  望岳杜甫

  岱宗夫如何①?齐鲁青未了②。

  造化钟神秀③,阴阳割昏晓④。

  荡胸生层云⑤,决眦入归鸟⑥。

  会当凌绝顶⑦,一览众山小。

  【注释】 ①岱宗:泰山别名岱山,在山东泰安,因居五岳之首,故尊为岱宗。 ②齐鲁:古代两个国名,这里泛指山东一带。 ③造化:指天地,大自然。钟:聚集。 ④阴阳:阴指山北,阳指山南。割:分割。 ⑤层云:云气层层叠叠,变化万千。 ⑥决眦:形容极力张大眼睛远望,眼眶像要决裂开了。眦,眼眶。 ⑦会当:一定要。根据史料记载,诗人当时并没有登上泰山,这些表达的是他要登上泰山的愿望。

  望岳的诗意/望岳的意思

  1、五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。

  2、天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。

  3、看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。

  4、啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。

  望岳赏析

  杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

  全诗没有一个“望”字,但句句写向岳而望。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳悬想将来的登岳。

  首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

  “齐鲁青未了”,是经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句。它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的.语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出地理特点,写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠《登东郡望岳楼》诗说:“齐鲁到今青未了,题诗谁继杜陵人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。


 更多《望岳》文章推荐阅读★★★★★: 

1、初中语文《望岳》导学案

2、《望岳》初中导学案

3、《望岳》中考题

4、《望岳》教案及改编作文

5、《望岳》导学案(两篇)

6、唐诗《望岳》优秀教案

7、古诗《望岳》教案

8、《望岳》与《春望》的“望”有什么不同

9、《望岳》意境构造分析

10、《一剪梅李清照经典赏析

【望岳 杜甫原文】相关文章:

1.望岳杜甫原文

2.杜甫望岳原文

3.杜甫《望岳》原文及赏析

4.杜甫《望岳》原文翻译

5.杜甫望岳原文及赏析

6.杜甫的望岳原文及翻译

7.杜甫的《望岳》原文及翻译

8.望岳 杜甫

上一篇:杜甫春望原文 下一篇:杜甫石壕吏原文