开元九年(721)的秋天,瑟瑟的冷风吹过,落叶飘零,淫雨霏霏,偏僻的乡间小路上一个小书童头顶斗笠、身披蓑衣,伴着一位青年书生寂寥地前行。书生虽长得眉清目秀,眉宇间却挂满凝重的哀愁,任由秋雨淋湿了头发。
这位青年书生就是唐朝著名的才子王维。二十一岁的他,官居太乐丞不久,发生了一件意想不到的事情,太乐署的伶人因不谨慎私自表演了黄狮子舞,触犯了唐朝禁令。太乐署是唐朝官署,掌管祭祀与宴享的舞乐,长官为太乐令二人,官秩七品;丞(令的副职)一人,官秩八品。根据唐代戒律,黄狮子舞节目是专门为皇帝开设的,任何人在皇帝未到场的情况下不得私自演出,否则以犯法处置。王维管理的宫廷乐队的伶人恰恰触犯了戒律,因此受到了这件事的牵连。实际上当时王维只是副职,舞黄狮一事最多负连带责任,但是他与岐王关系密切,与宁王、薛王也多有交往,导致最高统治者的猜忌,他成了当时最高统治集团内部勾心斗角的牺牲品,因此被贬到济州任司仓参军。
济州,是唐高祖武德四年(621)改隋朝的济北郡而设立的,领卢县、平阴、长清、东阿、阳谷、范县(贞观八年改划归濮州)六个县,治所在卢县(今济南长清西部至山东茌平县一带)。唐玄宗天宝十三载(725)六月一日,废济州,卢县、长清、平阴等五县并入郓州。王维到济州担任司仓参军(主管州内财政经济),官舍应在卢县,活动中心在今济南市长清区、平阴县及其以西以北的地区;而济州接壤齐州,王维也到齐州来过(写有《齐州送祖三》等诗)。因此,说王维曾谪居济南,或者更确切地说谪居济南和鲁西地区,应该是没有问题的。
多才多艺、十七岁即写出“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”的才子,现在突然被贬到“异乡”做一个九品小官。一直踌躇满志、春风得意的王维第一次尝到了世间的落魄凄凉,人生跌入了低谷。秋天,他离开长安时与友人道别,抒发颓丧孤独的心情,写下《初出济州别城中故人》,
微官易得罪,谪去济川阴。
执政方持法,明君无(一作照)此心。
闾阎河润上,井邑海云深。
纵有归来日,各(一作多)愁年鬓侵。
诗的题目一作《被出济州》,这个题目可能更好,用一个“被”字再加上“出”(谪为外官)字,写出无可奈何和身不由己,像极了我们现在所说的“被捐款”、“被就业”一样的黑色幽默。诗的第一句颇有点哲理,说职务低微的小官没根基、不担事,容易被“修理”,说贬就贬了。“济川阴”,济水之南;按地理来说唐济州所领各县,惟平阴、长清在济水之南,其余都在济水之西之北,此处是顺应韵脚的约略说法,代指济州。第二联中的“方”字通“已”,谓执政官员已依法行事,而圣明天子并无意处罚自己,将怨愤的矛头直指“执政”。三联转向写景,想象济州一带的环境,写得优美、大气!“闾阎”是平民居住的街道、里巷,“河润”指沿河湿润之地,河流沿岸;“井邑海云深”是说市井城邑靠近河海。特别是“闾阎河润上”一句,几乎是“家家泉水”的景象。结句抒写悲观忧愁,慨叹归来无期、人生易老。