《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。以下是小编带来王昌龄从军行其二译文的相关内容,希望对你有帮助。
从军行【其二】
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
注 释
1.从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
2.新声:新的歌曲。
3.关山:边塞。旧别:一作“离别”。
4.撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
译 文
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。