描写离别的诗句:不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别

时间:2021-08-31

  【关键词】

  诗词名句,抒情,离别

  【名句】

  不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别。

  【原文】

  南宋·严羽《满江红·送廖叔仁赴阙》

  日近觚棱,秋渐满、蓬莱双阙。正钱塘江上,潮头如雪。把酒送君天上去,琼玉琚玉佩軝鸿列。丈夫儿、富贵等浮云,看名节。

  天下事,吾能说;今老矣,空凝绝。对西风慷慨,唾壶歌缺。不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别。问相思、他日镜中看,萧萧发。

  【译注】

  (我们)不能像时间小儿女那样在分别时泪湿衣袖,只是,中年时与友分别实在令人难以承受。

  【说明】

  《满江红·送廖叔仁赴阙》是南宋词人严羽创作的一首词。词上片着重叙事,写廖叔仁于秋天去朝廷任职,勉励他要重名节而轻富贵;下片着重抒情,慨叹自己关心国事,有政治抱负,虽年老不变,但仕途失意,最后抒发与廖叔仁分手的伤感。

  【赏析】

  南宋晚期,外敌侵略,南宋朝廷在军事上节节失利,词人严羽对此十分忧愤,并在自己的许多诗作中表达了对国家的担忧,这首词亦鲜明地表明了词人的政治态度。全词悲壮豪放,以临安宫殿和钱塘江潮作衬,表达词人的爱国之心,形象开阔,立意高远。

  “不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别”二句为倒装,实际的顺序应为“难堪亲友中年别,不洒世间儿女泪”,作者这样写,也是为了追求词的韵律和词的含意的统一。“亲友中年别”,即作者与好友廖叔仁相别,好友廖叔仁于秋天去朝廷任职,词人送别好友的同时,勉励好友要重名节而轻富贵,凡事以国家大事为先,不要随波逐流。“中年”二字也点明了作者此时正当中年,人到中年适逢与好友相别,而且好友是去朝廷做官,词人念及自己与好友的离别之情,再想到自己已中年却又一事无成,这是一件多么令人伤感和难堪的事情。“不洒世间儿女泪”,同为大丈夫,他们不能像儿女们那样在分别时泪湿衣袖,“不洒”,是说不能洒,想洒而又不能洒,使人感到多么的痛苦啊!作者满腔爱国报国之心,也只能无奈地交给好友来完成。这首词的词牌为“满江红”,更容易让人联想起精忠报国的岳飞,可以说是词人对岳飞之遗志的继承吧。

  严羽的诗论《沧浪诗话》,强调诗歌的本质在于“吟咏情性”,而以抒情为主的词更是如此。这首送别词写得情真意切,将自己给朋友的诤言、对好友的关切之情尽数吐露,直言不讳,表现了作者是一个性情中人。