韦讽录事宅观曹将军画马图
杜甫 唐
国初已来画鞍马,神妙独数江都王。
将军得名三十载,人间又见真乘黄。
曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。
内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。
碗赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。
贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。
昔日太宗拳毛騧,近时郭家师子花。
今之新图有二马,复令识者久叹嗟。
此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。
其馀七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。
霜蹄蹴踏长楸间,马官厮养森成列。
可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。
借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。
忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。
腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。
自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。
君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。
【注释】:
①照夜白:马名。
②龙池:在唐宫内。
③支遁:东晋名僧,养马数匹,有人说道人养马不清高,答:“贫道爱其神骏。”此处比喻韦讽极爱曹霸的画马。“自从献宝朝河宗”:此句意指玄帝已经去世。
④金粟堆:玄宗的陵墓,在今陕西省蒲城县东。
【译文】:
大唐开国到今朝,画马之人不知有多少,只有那皇侄江都王,可以算得上神奇美妙。曹霸将军擅长丹青,闻名天下已经三十春秋,看了他的画马图卷,庆幸人间再现了乘黄神骏。曾经为先帝玄宗描摹那:“照夜白”龙驹,在宫中十天画成,仿佛龙池中又腾起霹雳。那珍贵的血红玛瑙盘,收藏在皇宫内府,先帝让女官传诏取来,要赐给技艺超群的画家。将军感恩不尽,叩谢舞蹈而归,同时赏赐有精细丝绢,在他身后飘舞翻飞。贵族和高官门都渴求他的画啊,一旦得到将军的墨迹,顿时觉得屏障增色万分,厅堂辉煌无比。从前太宗骑过的一匹骏马,名字就叫“卷毛騧”;近世名将郭子仪深受恩宠,天子赐给御马“狮子花”。曹将军新作骏马图,就将它们入了画。真让那些见过真马的人们啊,在画前赞叹不已,难辨真假。这都是君王、大将的坐骑啊,征战疆场胜过万匹凡马,虽然那洁白的画绢寂然无声,仍然让人感到眼前飞扬起尘沙。画幅上还有另外七匹马,也都是与众不同奇异非凡,远远望去有如轻烟和雪花,在清寒的空中飞动飘洒。雪白的马蹄在大道上腾踏,矫捷的身形在楸林间穿插;饲养他们的官吏役卒,屏息静气地排列成行。多么可爱的九匹神骏啊,争相显示它们的品格不同寻常,左看右看都是那么清新高雅,深沉稳健气度不凡。请问古往今来有谁是真正苦心孤诣地爱马?后有当今的韦录事,前有东晋的支遁公。回想当年先皇帝,巡游驾临新丰宫,仪仗队的翠华旗凌空飘舞,浩浩荡荡直奔向东。奔驰腾跃的三万匹骏马,都与这画上的神驹形貌相同。自从先皇帝随河伯仙逝,再不能见他在江中射杀蛟龙,如今你看那金粟山前的松柏林里,天马早已不见踪影,只有鸟儿在啼雨呼风。 【赏析】:
本诗在章法上错综绝妙。第一段四句先赞曹氏画技之高超。第二段八句追叙曹氏应诏画马时所得到荣誉和宠幸。第三段十句,写九马图之神妙及各马之姿态。第四段八句是照应第二段“先帝”的伏笔,从而产生今昔迥异之感。
诗以奇妙高远开首,中间翻腾跌宕,又以突兀含蓄收尾。写骏马极为传神,写情感神游题外,感人至深,兴味隽永。浦起龙《读杜心解》说:“身历兴衰,感时抚事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”此言极是。
本诗通篇写画写,实际是在写人。那时唐玄宗和肃宗都已去世,诗人在异乡偶遇曾煊赫一时的将军画家,因而引起许多感慨。浦起龙在《读杜心解》中说:“身历兴衰,感时抚事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”是前人很中肯的说明。