南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。
1、下面句中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.系之苇苕 系:挂
B.巢非不完也 完:坚固
C.君子不近,庶人不服 服:穿衣服
D.游必就士 就:接近
2、翻译下面的句子
(1)以羽为巢,而编之以发,系之苇苕.
译文 。
(2)蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。
译文:
3、作者列举“蒙鸠、射干、蓬、白沙、兰愧之根”等例子说明了什么,由此得到了什么结论?
答:
1、 (1) (2分)译文:如果是这样,就把我的脑袋拿去吧!(大意1分,“若是”1分)
(2) (3分) 译文:(我)只怕您防卫不严,还有陆续派来的人,所以来通知您一声。(每个分句大意1分,“防闲”“继至”“相”是得分点)
(3) (3分)译文:(张魏公)问他的姓名,(刺客,或“他”)低着头不出声,撩衣一跃上房,瓦片没一点响动。(大意2分,补出省略句的主语1分)
2、 C (服:佩戴)
3、译文:用羽毛构筑自己的窝巢,再用毛发将它编织起来,系挂在芦苇的嫩条上。
译文:蓬草生长在丛麻当中,不需扶持就长得挺直;白沙和在黑泥当中就和黑泥一样黑。