《宋史·郭琼传》阅读答案及译文

时间:2021-08-31

  文言文阅读(19分)

《宋史·郭琼传》阅读答案及译文

  郭琼,平州卢龙人。祖海,本州两冶使。父令奇,卢使。琼少以勇力闻,事契丹,为蕃汉都指挥使。后唐天成中,挈其族来归,明宗以为亳州团练使,改刺商州,迁原州。清泰初,移阶州,城垒未葺,蜀人屡寇,琼患之,因徙城保险,民乃无患。受诏攻文州,拔二十余砦,生擒数百人。

  晋天福中,移刺警州,属羌、浑骚动,朔方节度张希崇表琼为部署,将兵共讨平之。连领滑、坊、虢、卫四州。开运初,为北面骑军排阵使。阳城之役,战功居多。改沂州刺史,充荆口砦主兼东面行营都虞候。擒莫州刺史赵思以献,改刺怀州。俄为北面先锋都监。契丹陷中原,盗贼蜂起,山东为甚,契丹主命琼复刺沂州以御盗,琼即日单骑赴郡。盗闻琼威名,相率遁去。

  汉乾祐中,淮人攻密州,以为行营都部署,未至,淮人解去。会平卢节度刘铢恃佐命之旧,称疾不朝,将相大臣,惧其难制,先遣琼与卫州刺史郭超以所部兵屯青州。铢不自安,置酒召琼,伏壮士幕下,欲害琼。琼知其谋,屏去从者,从容就席,略无惧色,铢不敢发。琼因为陈祸福,铢感其言,遂治装。俄诏至,即日上道。琼改颍州团练使,又加防御使。时朗州结荆、淮、广南合兵攻湖南,诏琼以州兵合王令温大军攻光州,寻以内难不果。罢归朝,遣诣河北计度兵甲刍粮。

  周祖祀南郊,召权知宗正卿事。世宗征刘崇,为北面行营都监,历绛、蔡、齐三州防御使。在齐州,民饥,琼以己俸赈之。人怀其惠,相率诣阙颂其德政,诏许立碑。

  宋建隆三年,告老,加右领军卫上将军致仕,归洛阳。乾德二年,卒,年七十二。琼虽起卒伍,而所至有惠政,尊礼儒士,孜孜乐善,盖武臣之贤者也。

  (选自《宋史列传第二十》)

  4、对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(  )(3分)

  A、琼少以勇力闻       闻:著称,闻名

  B、挈其族来归         挈:带领,携带

  C、蜀人屡寇           寇:贼人,盗匪

  D、契丹陷中原         陷:攻破,占领

  5、下列各句编为四组,能直接表现郭琼有勇力,为官有能耐的一组是(  )(3分)

  ①拔二十余砦,生擒数百人   ②阳城之役,战功居多   ③擒莫州刺史赵思以献                          ④盗闻琼威名,相率遁去    ⑤铢不敢发    ⑥尊礼儒士,孜孜乐善,盖武臣之贤者也

  A、①④⑤   B、②③④    C、②⑤⑥   D、①②③

  6、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项(  )(3分)

  A、郭琼曾在契丹任职,后来和自己的族人一起归附宋朝,屡受皇帝重用,有过攻克二十余

  座营寨,生擒数百人的显赫战功。

  B、郭琼担任北面骑军排阵使时,在阳城之战上立下大功,俘获莫州刺史赵思献给朝廷。

  C、平卢节度使刘铢摆设酒宴召请郭琼,想暗地里杀害郭琼,结果反而被郭琼说服。

  D、郭琼虽然出自行伍,但他为官以来一直施行仁政,尊敬礼待儒士,乐于坚持行善,是武

  臣中的贤人。

  7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)琼因为陈祸福,铢感其言,遂治装。(5分)

  (2)人怀其惠,相率诣阙颂其德政,诏许立碑。(5分)

  参考答案:

  (4)C(“寇”在这里作动词,解释为“骚扰,侵犯”。)

  (5)D(①②③都是直接表现郭琼有勇力和能耐,④⑤是侧面表现,⑥是表现郭琼能礼遇儒士,乐善好施,为人贤德,不算是勇力和能耐。)

  (6)B(俘获莫州刺史赵思的事情不是在担任北面骑军排阵使时做的,是在改任沂州刺史,充任荆口寨主兼东面行营都虞侯之后。)

  (7)(1)郭琼趁机给他陈述祸福,刘铢被他的话感动(有感于他的话),于是准备行装。(因为:趁机给(向),1分;陈:陈述,1分;感其言:被他的话感动(有感于他的.话),1分;治:整治,准备,1分;大意1分)

  (2)人们感念(记念)他的恩德,一同来到朝廷颂扬他的德政,(皇帝)下诏书允许(为他)立碑。(惠:恩德,1分;相率:一起,1分;阙:朝廷,1分;许:允许,1分;大意1分)

  参考译文:

  郭琼,平州卢龙人。祖父郭海,本州两冶使。父亲郭令奇,卢使。郭琼少年时以勇武有力著称,在契丹任职,任蕃汉都指挥使。后唐天成年间,携带他的家族前来归附,明宗任命他为亳州团练使,改任商州刺史,迁任原州刺史。清泰初年,调任阶州刺史,城垒尚未修补,蜀军多次侵犯,郭琼为此忧虑,因而迁移州城以保平安,百姓才不再有祸患。接受诏命进攻文州,攻克二十余座营寨,生擒数百人。< />后晋天福年间,调任警州刺史,羌、浑骚乱,朔方节度使张希崇表奏郭琼为部署,率军共同讨伐平定此地。连续领滑、坊、虢、卫四州。开运初年,为北面骑军排阵使。阳城之战,战功最大。改任沂州刺史,充任荆口寨主兼东面行营都虞候。俘获莫州刺史赵思献上,改任怀州刺史。不久为北面先锋都监。契丹占领中原,盗贼蜂起,山东最为严重,契丹主命郭琼重新担任沂州刺史来抵御盗贼,郭琼当天单人匹马前往。盗贼听到郭琼的威名,相继逃走。< />后汉乾佑年间,淮军进攻密州,他被任命为行营都部署,尚未到达,淮军解围退去。平卢节度使刘铢依仗辅立皇帝的旧情,声称患疾不去朝见,将相大臣,害怕他会难以控制,预先派遣郭琼与卫州刺史郭超率所辖军队驻於青州。刘铢心中不安,摆设酒宴召请郭琼,在帐幕下面埋伏雄壮武士,想要杀害郭琼。郭琼知道他的阴谋,屏退随行人员,从容坐下,毫无惧色,刘铢不敢动手。郭琼趁机为他陈述祸福,刘铢有感於他的话,於是准备行装。不久诏书到达,当天上路。郭琼改任颖州团练使,又加官防御使,当时朗州勾结荆、淮、广南合兵进攻湖南,诏令郭琼率本州军队会合王令温的大军进攻光州,不久因内部叛乱没有成行。罢任回朝,派遣到河北谋划兵器钟甲粮草。< />周祖在南郊祭祀,召他权知宗正卿事。世宗征伐刘崇,为北面行营都监,历任绛、蔡、齐三州防御使。在齐州,百姓饥荒,郭琼用自己的俸禄赈济他们。人们感念他的恩德,一同来到朝廷颂扬他的德政,下诏允许立碑。< />宋建隆三年,告老,加官右领军卫上将军退休,返回洛阳。乾德二年,去世,享年七十二岁。郭琼虽然出自行伍,而所到之处有仁政,尊敬礼待儒士,乐於坚持行善,是武臣中的贤人。

【《宋史·郭琼传》阅读答案及译文】相关文章:

1.《宋史·司马光传》阅读答案及译文

2.《宋史·邓肃传》阅读答案及译文

3.《宋史陈希亮传》阅读答案附译文

4.《宋史沈伦传》阅读答案解析及译文

5.《宋史·安丙传》的阅读答案及译文

6.《宋史张觷传》阅读答案及译文

7.《宋史·李遵勖传》阅读答案及译文

8.《宋史刘温叟传》阅读答案及译文