贾生
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
xuānshìqiúxiánfǎnɡzhúchén,jiǎshēnɡcáidiàoɡènɡwúlún。
宣 室 求 贤 访 逐 臣 ,贾 生 才 调 更 无伦 。
kěliányèbànxūqiánxí,búwèncānɡshēnɡwènɡuǐshén。
可怜 夜半 虚前 席,不问 苍 生 问 鬼 神 。
注解:
1、宣室:汉未央宫前正室;
2、逐臣:指贾谊曾被贬谪.
3、才调:才气.
韵译:
汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
贾谊的才华和格调更是无可比伦.
谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
可惜他不垂询民生却是穷究鬼神.
评析:
这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;"不问苍生问鬼神"却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性.诗寓慨于讽,讽刺效果颇好.