李清照夏日绝句诗歌赏析

时间:2021-08-31

  夏日绝句

  李清照

  生当作人杰,死亦为鬼雄。

  至今思项羽,不肯过江东。

  注释

  1. 人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是人杰。

  2. 鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

  3. 项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自 刎而死。

  古诗解析

  这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的.价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言 表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长 劝他急速渡江,回到江东,重整齐鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛 然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。

【李清照夏日绝句诗歌赏析】相关文章:

1.李清照《夏日绝句》诗歌赏析

2.李清照《夏日绝句》赏析

3.《夏日绝句》李清照古诗赏析

4.《夏日绝句》李清照赏析

5.李清照夏日绝句赏析

6.李清照《夏日绝句》原文翻译及赏析

7.李清照《夏日绝句》原文注译赏析

8.李清照《夏日绝句》诗词赏析