《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。小编收集了李白的诗蜀道难鉴赏,欢迎阅读。
蜀道难原文
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,
磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
蜀道难注释
噫吁嚱:蜀方言。宋庠《宋景文公笔记》卷上:"蜀人见物惊异,辄曰'噫吁嚱'。"
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。
尔来:从那时以来。四万八千岁,夸张而大约言之。
太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。
逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。
猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。
青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:"青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。"
扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做"分野",以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。
膺:胸。
子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云"不如归去"。《蜀记》曰:"昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。"这两句也有断为"又闻子规啼,夜月愁空山"的,但不如此文这种断法顺。
胡为:为什么。
剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。
锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:"锦城在县南十里,故锦官城也。"今四川成都市。
咨嗟:叹息。
相关文章>>李白的诗:将进酒2岁宝宝学唐诗(中) 李白诗歌四首
蜀道难的诗意/蜀道难的意思
唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸!
蜀道真太难攀简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,
开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,
秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨嵋山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,
两地才有天梯栈道开始相通连。上有挡住太阳神六龙车的山巅,
下有激浪排空纡回曲折的大川。善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,
即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,
百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。可以摸到参、井星叫人仰首屏息,
用手抚胸惊恐不已坐下来长叹。好朋友呵请问你西游何时回还?
可怕的岩山道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;
雄雌相随飞翔在原始森林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,
令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道难走呵简直难于上青天,
叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;
枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;
水石相击转动象万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步;
唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方?
剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。
驻守的官员若不是皇家的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。
清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。
锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。
蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!
蜀道难赏析
这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的`手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论诗,不一定强析有寓意。但从诗中,"所守或匪亲,化为狼与豺"看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。更多唐诗欣赏敬请关注"习古堂国学网"的唐诗三百首栏目。
这首诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。
【李白的诗蜀道难鉴赏】相关文章: