浣溪沙·细雨斜风作晓寒

时间:2021-08-31

  引导语:《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》宋朝文学家苏轼的一首词,作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力。

  浣溪沙·细雨斜风作晓寒

  宋代  苏轼

  元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山

  细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

  雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

  译文

  细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

  乳色鲜白的好茶伴着新鲜的'野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

  注释

  ⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。

  ⑵刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

  ⑶南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

  ⑷细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。”

  ⑸媚:美好。此处是使动用法。滩:十里滩,在南山附近。

  ⑹洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

  ⑺慢慢:水势浩大。

  ⑻“雪沫”句:谓午间喝茶。雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。”午盏:午茶。

  ⑼蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

  ⑽春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

  创作背景

  这首纪游词,是宋神宗元丰七年(1084年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。

  作者简介

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

【浣溪沙·细雨斜风作晓寒】相关文章:

1.浣溪沙细雨斜风作晓寒翻译赏析

2.《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析

3.《浣溪沙 细雨斜风作晓寒》阅读答案

4.苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》

5.《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》翻译赏析

6.《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析

7.细雨斜风作晓寒散文随笔

8.苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》阅读答案及翻译赏析