这首小令通过描绘深院小庭夜深人静对断续传来的风声、捣衣声,以及映照着帘栊的月色,刻意营造出一种幽怨欲绝的意境。一起学习与喜爱捣练子令深院静李煜古诗带拼音版,捣练子令深院静李煜古诗翻译,捣练子令深院静李煜古诗赏析。
1 古诗带拼音版
dǎo liàn zǐ lìng ·shēn yuàn jìng
捣练子令·深院静
lǐ yù
李煜
shēn yuàn jìng ,xiǎo tíng kōng ,duàn xù hán zhēn duàn xù fēng 。
深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
wú nài yè zhǎng rén bú mèi ,shù shēng hé yuè dào lián lóng 。
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。
2 古诗翻译
秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思。因而长夜不寐,愁思百结。
3 古诗赏析
这是一首本义词。白练是古代一种丝织品,其制作要经过在砧石上用木棒捶捣这道工序,而这工序一般都是由妇女操作的。这首词的词牌即因其内容以捣练为题材而得名。作者通过对一个失眠者夜听砧上捣练之声的描绘,写出了抒情主人公内心的焦躁烦恼。但作者却为这种忐忑不宁的心情安排了一个十分幽静寂寥、空虚冷漠的环境。头两句乍一看仿佛是重复的,后来汤显祖在《牡丹亭》里就写出“人立小庭深院”的句子,把“深院”和“小庭”基本上看成同义词。其实这两句似重复而并不重复。第三句是这首词的核心。自古以来,砧上捣衣或捣练的声音一直成为夫妇或情人彼此相思回忆的诗料;久而久之,也就成为诗词里的典故。