原文:
曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛耸峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
翻译:
东行登上碣石山,来欣赏大海。
海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。
碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海上翻腾着巨大的波浪。
日月的运行,好像是从这浩渺的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。
真是庆幸极了,用作诗歌颂来表达自己的思想感情吧。
注释:
临:登上,有游览的意思。
jié
碣石:山名。碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过与此。
何:多么
dàn
澹 澹:水波摇荡。
sǒng zhì
竦 峙:峙:挺立。高高耸挺立。竦通“耸”,高。竦:高。
萧瑟:树木被秋风吹动的声音。
星汉:银河。
幸:庆幸。
至:极。
幸甚至哉:庆幸得很,好极了。
咏志:即表达心志。
最后两句与本诗正文没有直接关系。
选自《乐府诗集》这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章。