杜甫《古柏行》诗词
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自上神明力,正直原因造化功。
大厦如倾要梁栋,万千回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送?
苦心岂免容蝼蚁,香叶曾经宿鸾凤。
志士仁人莫怨叹,古来材大难为用。
赏析:
诗圣一生极为推崇“鞠躬尽瘁”,“死而后已”的诸葛亮,本诗借赞美苍劲高大的古柏来表现自己对“名重宇宙”的武乡侯的无限敬仰,感怀他与刘备亲密无间的君臣关系,抒发自己怀才不遇的忧伤。李太白的“天生我材必有用”何其豪放,杜子美的“古来材大难为用”又是何等苍凉!蜀江之水长流不尽,丞相之树郁郁苍苍……
杜甫《古柏行》
孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白⑸。
忆昨路绕锦亭东⑹,先主武侯同閟宫⑺。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空⑻。
落落盘踞虽得地⑼,冥冥孤高多烈风⑽。
扶持自是神明力,正直原因造化工⑾。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重⑿。
不露文章世已惊⒀,未辞翦伐谁能送⒁?
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤⒂。
志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用⒃。
【作品简介】
《古柏行》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗大概作于公元766年(大历元年),和《夔州歌十绝句》当为同时之作,借古柏以自咏怀抱,正意全在未一段,此诗对偶句特多,凡押三韵,每韵八句,自成段落,格式与《洗兵马》极相似。
【注解】
⑴成都的武侯的'祠附在先主庙中,夔州的孔明庙则和先主庙分开,这是夔州的孔明庙。
⑵这句写柏之古老。柯,枝柯。
⑶此二句写柏之高大,是夸大的写法。霜皮,一作苍皮,形容皮色的苍白。溜雨,形容皮的光滑。四十围,四十人合抱。
⑷这两句是插叙。张上若云:“补出孔明生前德北一层,方有原委。”按意谓由于刘备和孔明君臣二人有功德在民,人民不加剪伐,故柏树才长得这般高大;柏树的高大,正说明孔明的遗爱。际会,犹遇合。
⑸这两句再承三四句极力形容咏叹柏树之高大。赵次公云:“巫峡在夔之下(按当言东),巫峡之云来而柏之气与接;雪山在夔之西,雪山之月出而柏之寒与通,皆言其高大也。”宋人刘须溪认为云来二句当在君臣二句前,君臣二句当在云来二句后(仇兆鳌把这四句倒置,就是依据刘说的),实太主观大胆。因为这样一来,似乎是通顺些,但文章却显得平庸没有气势,所以黄生斥为“小儿之见”。——以上是第一段,是咏古柏的正文。
⑹此下四句宕开,以成都古柏作陪。杜甫是去年才离开成都的,所以说忆昨。杜甫成都草堂紧靠锦江(《杜鹃》诗:“结庐锦水边。”),草堂中有亭(《寄题江外草堂》诗:“台亭随高下,敞熬当清川。”),所以说锦享(严武有《寄题杜二锦江野亭》诗)。武侯的祠在亭东,所以说路绕锦亭东。亭,一作城,非。
⑺先主:指刘备。閟宫,即祠庙。
⑻仇兆鳌注:“郊原古,有古致也。卢牖空,虚无人也。”窈窕,深邃貌。
⑼落落:独立不苟合。
⑽此下四句收归夔州古柏。是说夔州庙柏生在高山,苦于烈风,不如成都庙柏之生于平原。落落,出群貌。因生在孔明庙前,有人爱惜,故曰得地,但树高招风,又在高山上,就更要经常为烈风所撼。冥冥,高空的颜色。
⑾不为烈风所拨,似有神灵呵护,故曰神明力。柏之正直。本出自然,故日造化功。正因为正直,故得神明扶持,二句语虽对,而意实一贯。——以上是第二段。由古柏之高大,进一步写出古柏之正直。
⑿这以下又宕开,借古柏之难载,以喻大才之难为世用。《文中子》:“大厦之倾,非一本所支。”古柏重如丘山,故万头牛也拖不动。
⒀不露文章:指古柏没有花叶之美。
⒁此二句中有着杜甫自己的影子。古柏不知自炫,故曰不露文章。古柏本可作栋梁,故曰未辞剪伐。这就杜甫为人来说,即不怕牺牲,与“我能剖心血,饮啄慰孤愁”,“济时敢爱死,寂寞壮心惊”正是一副心肠。送,就木说,是移送:就人说,是保送或推荐。
⒂柏心味苦,故曰苦心。柏叶有香气,故曰香叶。这两句也含有身世之感。
⒃结二句吐出本意,但材大二字仍包括吉柏在年。在封建社会,一个真正想为国家人民作点事的人,是并不为统治者所欢迎的。古来,是说不独今日如此,从古以来就如此。——以上是第三段。黄生云:“大厦一段,口中说物,意中说人。结句人物双关,用笔省便。”杨伦云:“大厦以后,寄托遥深,极沉郁顿挫之致。”
【杜甫《古柏行》诗词】相关文章:
2.《古柏行》杜甫
3.杜甫《古柏行》
5.古柏行杜甫朗诵
8.古柏行杜甫原文