随着中国的发展,我们有更多的机会去和外国人一起工作或者为他们工作。更重要的是,学习英语有助于我们建立信心。
1) 春水碧于天,画船听雨眠。
Water, biyutian ship rain sleeps。
2) 好雨知时节,当春乃发生.
The rain season, when spring is happening。
3) 谁言寸草心,报得三春晖!
Who made the heart-inch grass, at a three chunhui。
4) 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
Know who thin leaf cut out, breeze like scissors。
5) 野火烧不尽,春风吹又生。
Wildfires burn born again when the spring breeze blows。
6) 迫不得已花落去,似曾相识燕归来。
Forced to whispering, familiar yan return。
7) 更深月夜半人家,北斗阑干南斗斜。
Deeper in the midnight, beidou crisscross Sagittarius。
8) 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
Spring sleep unknowingly xiao, everywhere smell to birds。
9) 落红不是无情物,化作春泥更护花。
No not heartless, maternal gentleness more protect flower。
10) 羌笛何必怨杨柳,东风不度玉门关。
11) QiangDi why blame the willows, dongfeng degree yumenguan。
12) 不知细叶谁裁出,仲春东风似剪刀。
Know who thin leaf cut out, air dongfeng like scissors。
13) 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
It all cuckoo cries, wen dao Long Biao five streams。
14) 等闲识得东风面,万紫千红总是春。
15) Afford to recognize dongfeng, full always spring。
16) 东风双绿江南岸,明月何时照我还。
Dongfeng double green river, south when the moon as I also。
17) 春风又绿江南岸,明月何时照我还。
The spring breeze and green river, south when the moon as I also。
18) 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
19) Stop paying for hair, one inch long for one inch ash。
20) 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
Several early warbler for warm tree, the new young yan peck mud。
21) 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
Firecrackers in New Year's eve, the spring breeze gifts into the toso。